Quelles series tv regardez-vous?
- 13 548 réponses
- 295 participants
- 592 879 vues
- 233 followers
ferdinand
ne me dites pas Derrick ou les routiers , je connais dejà
Quant aux "aventures du jeune Patrick Paccard" , j'en suis dejà un fin connaisseur
Dans un monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux. G.Debord.
Anonyme
Djeeloo
Par contre y jouent tous comme des nazes je trouve
C'est doublé à la merde aussi, ça aide pas
Même réponse que Raoul Duke...
L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.
Jackbrelle
Je sais que c'est sacrilège, raison de me lapider en place publique mais je déteste les V.O!
Si j'étais anglophone suffisement, bien sûr, aucun soucis! Mais c'est pas le cas. Du coup, si je dois me farcir des sous-titre, un: ça chie dans l'image. C'est bien la peine qu'un réal se casse la tête à chiader ses prises de vue si c'est pour y foutre des petites lettres blanche à un cinquième de hauteur dans son cadre! merci, beurk! De deux: pendant que je suis en train de lire, y se passe des choses que forcément je loupe, des détails...
Me reste 2 solutions: ou je regarde en angliche et je capte la moitié ou les doubleurs et sutdio de doublage se sortent les doigts du cul! Ainsi que les traducteurs! Ma grand-mère est moins coincée!
Je comprends pas du tout pourquoi des produits de qualité ( et juteux! ) sont défigurés presque systématiquement par ces doublages épouvantables.
Après un échange d'idées, chacun peut repartir avec la sienne.
Anonyme
Le Québec, qui tient à son doublage local en français et refuse l'aide outre atlantique, bon ben rofl par ex. Et le doublage allemand, là c'est du grand art.
Djeeloo
Edit: Les balises spoiler, c'est pour la forme...
L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.
[ Dernière édition du message le 26/05/2018 à 10:09:14 ]
Anonyme
zorglub28
Guitariste en chambre avec du matos de stade.
Si vous voulez rigoler un peu, allez écouter mes essais guitaristiques: https://soundcloud.com/zorglub28
Ou mes reprises de guitares : Chaine de Zorglub28
Djardin
Et après 3 épisodes, c'est lol, mais putain Kelly elle a un accent dégueulasse.
En fait, elle a un peu le même accent que le Loup-garou dans Being Human. Et je regarde wikipedia ... les acteurs sont frère et sœur !
Référence en matière de bon gout capillaire et vestimentaire.
homme à tête de zizi.
Jackbrelle
Citation de : Heiskellingtonberg
JB force toi, même si les sous titres t'emmerdent au début, parce que ton niveau d'anglais va faire un putain de bond. Très rapidement tu ne les liras plus qu'à moitié, puis un mot par ci par là et tu finira par les zapper. D'autant qu'une fois habitué aux accents et voix des acteurs on les comprend mieux. Au début c'est effectivement un peu pénible, mais ça vaut le coup de faire l'effort.
Je sais, t'as raison.
Je fais des fois mais à tard le soir, j'ai moyen envie de faire cet effort.
( Je fus plus anglophone à des périodes de ma vie, groupes, écriture, toussa... Mais ça se perd... )
Après un échange d'idées, chacun peut repartir avec la sienne.
- < Liste des sujets
- Charte