J'ai encore écouté "Le Père Ubu" et d'autres dernièrement
--
Pour "Dick" en anglais/amewican ça passe très bien dant la manière don t tu le dis.
Il y a une scène dans Robocop (le premier) ou l'un des personnages appelle le directeur "Dick" en insistant sur le mot d'une manière qui lui fait comprendre qu'il le traite de con.
Oui parce que "dick" ça veut aussi dire "espèce de con", un peu comme "tête de bite" par chez nous.
Le directeur s'appelle "Richard Jones" et est quelque fois appelé "Dick Jones" sans connotation.
Mépriser, insulter, moquer et rejeter autrui parce-qu'on est pas d'accord ou qu'on ne comprend pas ses opinions, son point de vue et sa différence . Voilà ce qui me navre .