Bookmarkez un article, une news ou un tuto et retrouvez-le dans votre section "Mes signets" du menu membre.
6 nouveaux annuaires
Luthiers, Réparateurs, Cours de musique, Studios d’enregistrement, de mastering et de répétition... Suggérez l’ajout d’une entreprise, inscrivez la vôtre ou déposez un avis.
Alertes disponibilité et baisse de prix
Ces nouvelles fonctionnalités vous permettent d'être informé·e dès qu'un produit est disponible ou que son prix a baissé.
Tentatives d'arnaque dans les petites annonces
Nous faisons face depuis quelques mois à une recrudescence de tentatives d'arnaques dans les petites annonces. Suivez nos recommandations >
Payez en 3 ou 4 fois vos achats d'occasion
Achetez plus facilement les produits dont vous rêvez grâce au paiement en 3 ou 4x dans les petites annonces.
Notez AF !
Dites-nous ce que vous pensez d'AF sur notre page Trustpilot ! Nous lisons et répondons à tous les avis.
Bon c'est bien ce qui me semblait, ça se prononce -é- à la base, d'ailleurs les mots grecs se voient pronocer -é- et pas -eu- (j'ai fais du grec, voilà pourquoi mon opiniâtreté plaît-il), mais l'usage courant a fait que ce genre de mots s'est modifié à la prononciation et le Œ se prononce -eu-.
Après question de choix, soit on est hype, soit on s'attache aux origines.
je continuerai à le prononcer -eu- ,
de toute façon je ne saurai le dire autrement: 5 ans de biologie à toujours entendre -eu-sophage, -eu-deme, -eu-strogène...
Nan mais ce n'est pas pareil: le oe est à l'intérieur du mot
0
Hamtaro
5091
Je poste, donc je suis
Membre depuis 21 ans
1175Posté le 24/07/2006 à 14:05:50
Apparemment, l'usage fait que lorsque le "oe" se trouve au début du mot on prononce -eu- et lorsque ce même "oe" se trouve suivre au moins une consonne, il se prononce -é- (exemples : foetus et coelacanthe).
Et oui, le français est une langue vivante et quelquefois son évolution se fait en dépit de l'avis des puristes et des Académiciens.
0
Pevets
13498
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 20 ans
1176Posté le 24/07/2006 à 15:29:32
Hors sujet :
Citation : bande d'ignares
sympa !!!
C'est de l'humour.
0
Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)
Carpe Diem n'a rien à voir ni avec l'épicurisme. cette expression provient des Ôdes d'Horace, et en aucun cas d'Epicure. On la traduit par "cueille le jour" et pas par autre chose (littéralement, du moins). le reste à bien été dit. On se rend donc compte que les gens qui se proclament épicuriens en vivant du plaisir n'ont jamais lu Epicure ! Par contre, ils sont hédonistes...