Heureux et fier, fier et heureux de prendre aujourd'hui le commandement de cette heure creuse, par dérogation spéciale de Moufflu et avec les encouragements de Willy, je vous offre donc pour commencer la vidéo du jour :
Et l'heure creuse qui en découle : le Top 5 de ces expressions locales, régionales, venues d'on ne sait où, que vous adorez, et que vous direz toute votre de vie même (et surtout) si la plupart des gens en face ne les comprennent pas
1. "han déna peute !" vient de l'occitan "fan de una pute" qui se prononce "fann dé u-no peutto" et qui veut bien dire ce que vous avez tous compris. En général on complète par "con" : "han déna peute, con !".
2. "never crap" Vient d'une traduction approximative en anglais, de l'expression "ne pas se chier". Signifie "c'est bon, j'y vais, j'ai pas peur"
3. "je suis empégué" Vient de l'occitan péguer qui veut dire coller. Signifie qu'on a atteint voire dépassé la limite raisonnable d'un verre, pour passer à trois. Et comme dit l'expression...
4. les "bichocos" c'est bon Un jour, un connard de parisien me regarde avec les yeux ronds et me demande "C'est quoi un bichoco ?". Je lui répond "Bé... Hé bé un bichoco, c 'est... euh... bah, c'est un bichoco, quoi. Y pas d'autre nom !". Ce à quoi ce pauvre type me répond "Chez moi j'appelle ça un choco-bn !". Sur ce, j'éclate de rire. Non mais sans blague ! Appeler un bichoco "choco-bn", non mais franchement, hein...
5. "Je t'ai dit 36 milliards de fois de pas exagérer" Une expression tirée de je ne sais plus où, et que j'adore ressortir le plus sérieusement du monde parce qu'elle fait toujours son effet à retardement.