Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub des sports et loisirs
Actu
Articles
Tutoriels

Sujet Derniers films vus

  • 59 029 réponses
  • 695 participants
  • 1 958 276 vues
  • 561 followers
Sujet de la discussion Derniers films vus
Pour ma part ce w-e, c'est 'les invasions barbares' (d. arcand) et 'goodbye lenin!' (w. becker)

Le permier est tout simplement exceptionnel : une richesse de dialogues exceptionnelle et une construction à l'americaine. marque de fabrique canadienne?

Le second aurait pu etre tres bon s'il etait sorti avant Amélie...
Afficher le sujet de la discussion
45681
Citation de Djeeloo :
Citation de Eolas :
D'ailleurs dans les premiers Star Wars on avait cette magnifique traduction qui les désignait comme "sabrolasers".]


T'es sûr que c'est pas toi qui comprenait Sabrolaser,
alors qu'en fait ils disaient bien "Sabre Laser" ? :-D


En tout cas, han solo (Ian solo en version fr originale) avec la voix du commandant stubbing de la croisière s'amuse disait "pistolaser".
45682
Balutin?

--------------------------------------------------------------------------------

L'artiste entrouvre une fenêtre sur le réel; le "réaliste pragmatique" s'éclaire donc avec une vessie.

45683
Francis Lax :oops2:

L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.

J'ai enregistré un peu de tout et n'importe quoi

45684
Ils ont une voix assez proche ceci dit.
45685
Non je suis bien certain de l'orthographe qui se retrouvait dans les films et les publications aussi bien que dans certains jeux. D'ailleurs ça fait même marrer les américains.

"Les reptiliens Chris, les reptiliens!" Ezechiel Miller

45686
D'ailleurs, ils disaient "Z6PO" pour C3PO aussi.
Et dans le générique, Luke Skywalker était traduit par "Luc Courleciel".

Enfin il me semble.
Youtou corrigera si nécessaire... :-D

L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.

J'ai enregistré un peu de tout et n'importe quoi

[ Dernière édition du message le 22/12/2016 à 17:22:12 ]

45687
ha nan, l'encyclopédie SW c'est cloudbreak, pas moi.:oops2:

45688
Citation :
D'ailleurs, ils disaient "Z6PO" pour C3PO aussi.


J'ai toujours cru qu'ils l'appelaient comme ca parce que c'était un autre droide ou la version upgrade de 3PO icon_facepalm.gif

Le chien aboie mais n'invente pas le fil à décongeler le beurre.

Les 6l6, des lampes qui nous éclairaient

45689
C'est pour ça que la VF "c'est mal" ©
Tu es condamné à regarder Rogue One en Espagnol sous-titré Ouzbek pour outrecuidance et cuistrerie :oops2:
45690
Ils avaient peut-être un peu changé les noms tout simplement parce que le mouvement des lèvres paraissait plus adapté à une sonorité différente en Français?
C'est ce qui s'était dit à l'époque...

--------------------------------------------------------------------------------

L'artiste entrouvre une fenêtre sur le réel; le "réaliste pragmatique" s'éclaire donc avec une vessie.