ça me rappelle ma mère qui a NY a répondu à une serveuse qui lui proposait de la resservir en café: "No Mercy!", du grand fail!
- Vous reprendrez du vin?
- COMBAT À MOOOOOOOORT
Sinon, on peut aussi se rendre compte par soi-même que l'éducation nationale ne vous apprendra jamais rien (sauf bon prof, pas banal ça) en langues, et donc qu'il ne tient qu'à soi de trouver autre chose. Séries, bouquins, etc. Quasi tous les gens que je connais qui ont un niveau correct en Angliche sont passés par là!
L'appétit vient en mangeant ; la réforme, c'est pas sorcier ; le campement léger en plein air, non. Cupidon
Anonyme
22821
27703Posté le 13/11/2014 à 19:09:52
Autre exemple a la con de contre-sens. J'ai un etudiant en master francophone qui passe son temps a commenter "Oh yes it's very interesting" a chaque fois qu'on lui montre un truc de nouveau. Simplement en Anglais britannique, le sens usuel de l'expression est "Oui ca a l'air tres interessant, mais en fait ca m'en touche une sans faire bouger l'autre". J'ai du lui expliquer qu'il fallait qu'il trouve un autre moyen pour exprimer son enthousiasme surtout quand il s'adressait a des collegues britanniques.