Le coin du français.
- 6 244 réponses
- 185 participants
- 159 748 vues
- 469 followers

Pevets


Negens


Anonyme

Et au fait, on dit "Quand même" et non "Comme même"
Dehors, oui. Et même ailleurs, là-bas, en haut ou plus bas, oui, on doit dire "quand même", mais ici on n'est ni dehors, ni ailleurs, ni en haut, ni en bas, on est sur AF et sur AF on dit "comme même". C'est comme une habitude, une expression hyperlocalisée et vernaculaire, propre à AF. Un code de reconnaissance. Un patois virtuel. Un langage de caste, un jargon d'élites. On dit "comme même" et on écrit "javé" : javé fait mes courses, javé pas compris.... voilà!

[ Dernière édition du message le 03/06/2011 à 17:31:49 ]

Traumax

Javé dit qu'on les tuait pour l'exemple, comme même.

Anonyme


Negens


[ Dernière édition du message le 03/06/2011 à 17:36:39 ]

Traumax

stun truc de ouf
http://www.degroupnews.com/images/news/personnalite/capello-maitre.jpg

Anonyme

J'aime bien l'idée de Pierrot sur le "on" indéfini.
Donc Je ne sais pas qui seront là pendant les 3 jours. N'est d'après vous pas correct, dommage j'aimais bien.
Comme même qu'il ne soit pas correct je l'utiliserai à l'occasion.
Mais c'est quand même incorrect.
Pour comme même et quand même n'ont pas tout à fait le même sens.
comme même = même si
quand même = tout de même
Je me demande si la bonne expression ne serai pas "comme même que" et n'existe pas sans "que"
Pendant qu'on y est vous pouvez corriger la phrase précédente, je ne suis pas sur de la concordance des temps entre serai et existe

TheStratGuy


Do not take life too seriously. You will never get out of it alive.

Anonyme

Au lycée, je ne faisais jamais de fautes, depuis internet, je ne sais plus écrire. J'ai fini par mettre le bescherelle dans mes raccourcis au boulot.

Negens

"Comme même" n'existe pas ! C'est une aberration issue d'une mauvaise interprétation de l'oral.
Même adverbe
Même qui sert à marquer un renchérissement, une gradation est un adverbe : il est invariable. Nous avons tout vendu, même les articles non soldés. Cela ne coûte même pas cent francs. On écrit toujours même au singulier dans les locutions suivantes :
à même
de même
de même que
même si
quand même
tout de même
Je ne sais qui le premier a fait la faute, mais c'est impressionnant de voir à quel point ça s'est répandu sur Internet.

Anonyme

https://fr.wiktionary.org/wiki/comme_m%C3%AAme
Diable! Donc, nous nous méprendrions!
Ou alors se puisse-til que nous soyons en avance sur l'évolution de notre langue?
Vous savez, quand on ne pratiquera plus la langue de Molière mais de celle de kevin67xptdr

Zerosquare


lohworm

Je ne sais qui le premier a fait la faute, mais c'est impressionnant de voir à quel point ça s'est répandu sur Internet.
ça s'appelle un mème !
https://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A8me_(internet)

Zerosquare


[ Dernière édition du message le 04/06/2011 à 00:06:49 ]

noSkillz

C'est donc le mème "comme même" !
Oper-8 Downtempo, ambient | beMYsound Musique à l'image | Fake Luxury Shoegaze, dreampop, synthwave | SeizePads Chillhop, trap, drill

Anonyme

Si se n'en est pas un, c'est pareil au mème.

vodevil

A l'école on nous apprend qu'une sorte de français comme si il n'en existait qu'une seule de "correct"? Ça veut dire quoi? que les langues régionales et les autres dérivés de langues servant souvent à affirmer un groupe social sont des sous-langues? Pourtant PERSONNE ne parle le "vrai" français comme il devrait être dit. Pas même les académiciens, ne serait-ce que le "ne" avant une négation ou les formes contractés.
Faire croire qu'il n'existe qu'un type de français, statique, inchangé depuis le XVIIeme siècle relève du pur mythe de l'uniformité utopique dans laquelle on veut bien nous faire vivre. LE français n'existe pas au même titre que LE portugais ou LE chinois. Une langue n'est que perpétuel mouvement et transformations.
Instaurer un titre de langue officielle est tout bonnement stupide car les être humains tendent naturellement à créer des nouvelles langues pour affirmer leur appartenance sociale ou culturelle. Il y a actuellement plus de 15.000 langues recensés et on estimes qu'on n'en a découvert que un tiers seulement et surtout des tas de langues meurent et encore plus naissent chaque jour.
On a tous dans notre famille quelqu'un qui parle ou a parlé une langue régionale, imaginez la souffrance de ces gens quand, à l'école, on leur a dit que leur langue, qu'il parlait dans leur famille depuis tout petit, n'était pas la bonne et qu'il fallait absolument l'oublié au profit de la seule et vraie langue officielle que tous les français qu'ils vivent à Limoges ou en Guyanne doivent parler..
En faisant des recherches, beaucoup de témoignages parlent de ce conflit entre le français qu'on a voulu imposé à tout le monde et la ou les langues que les gens parlaient vraiment, à la maison, entre amis.
Je trouve qu'il arrive un peu la même chose aujourd'hui, un enfant qui ne parle pas bien la "bonne" variété de français n'a aucune chance ou très peu dans la vie, juste parce que chez lui, on ne parle pas comme ça et il doit donc renoncer à sa langue maternelle ou d'habitude pour pouvoir réussir.
Je pense sincèrement que si on apprenais au enfants, non pas qu'il existe un seul type de français mais plusieurs variétés qui sont en mutations permanentes, ça enlèverait pas mal de complexes aux générations futures. On devrait plutôt reconnaître les différences linguistiques au lieu de tenter de les gommer.
C'était le point socio-linguistique de la semaine. http://www.emoticons-plus.com/emoticons/anime/fun/Emoticons-plus.com%20-%20771.gif
C'est quand qu'on va où?

karloguan

+1
Et s'il le faut j'emploierai de moyens légos !

Anonyme

Oh dais! c'est rien bien ce que tu dis! (c'est du havrais...)
Toutefois, l'idée de langue officielle n'est fondamentalement idiote, c'est une base autour de laquelle chacun varie. La langue sert pour l'administratif, pour un étranger qui viens apprendre le français..
Pour la littérature c'est inutile, Pagnol n'écrit pas comme Flaubert et c'est tant mieux!
Les langues non-officielles, les patois, ne s'écrivent pas elles n'existent que oralement, et on peut les écrire un peu comme on veut pourvu que ça tienne phonétiquement.

vodevil

Les langues non-officielles, les patois, ne s'écrivent pas elles n'existent que oralement
Faux. Les langues bretonnes ou basques possèdent une collection littéraire non négligeable.
Ce que je reproche au principe de langue officielle c'est d'imposer une variété de français obsolète que plus personne ne parle correctement à de gens qui se comprennent parfaitement en utilisant des "dérivés linguistiques". Y'a un fond d’hypocrisie là-dedans surtout quand on entend le sempiternel et absurde refrain "ah les jeunes aujourd'hui ils connaissent plus rien au français"
C'est quand qu'on va où?

Anonyme

Faites quand même gaffe à pas mettre sur le même pied les exactions linguistiques de LF Celine avec celles vues sur les skyblogs.
Faut pas confondre originalité avec excentricité, ou dit plus simplement spa parcequ'on se met une plume dans le cul et qu'on se teint les cheveux en bleu qu'on est original.

vodevil

C'est quand qu'on va où?

wildchild666

Les langues bretonnes ou basques possèdent une collection littéraire non négligeable.
Oui, pas plus tard qu'hier, je lisais un poème traduit de l'occitan médiéval (avec son original).
Moi je suis pour une rigidité de la langue par rapport aux inexactitudes que l'on peut rencontrer : non, kikoo ne doit pas devenir une alternative officielle à "bonjour".
Par contre je suis pour une certaine évolution, condition sine qua non pour qu'elle se perpétue.
Vas-y pour trouver un juste milieu là-dedans...
- Vous êtes contre tout ce qui a été fait depuis la dernière guerre...
- Vous vous trompez de date. Je suis contre tout ce qui a été fait depuis Adam

vodevil

C'est quand qu'on va où?

noSkillz

Citation de : vodevil
FTW, owned, fail et autre Lmao
Tiens justement, voilà une faute que j'entends ou lis très souvent ! Tel que tu l'as écrit, ça signifie que "FTW", "owned" et "fail" appartiennent à la catégorie des "Lmao". La formulation correcte est : "FTW, owned, fail, Lmao et autres".
Sinon, ça reviendrait à dire : "chats, chiens et autres lapins" au lieu de "chats, chiens, lapins et autres animaux de compagnie".
Oper-8 Downtempo, ambient | beMYsound Musique à l'image | Fake Luxury Shoegaze, dreampop, synthwave | SeizePads Chillhop, trap, drill
- < Liste des sujets
- Charte