Dans la banlieue de Lyon, à Bron ou à Vaulx en Velin, il y a une rue Araignée. Je me suis toujours demandé quel pouvait être l'origine du nom de cette rue. Maintenant, je comprends: C'est un hommage à ce pape..
C'est peut-être en rapport avec le supplice de l'araignée...
Comme la rue Pirouette à Paris : elle était connue au moyen-âge sous le nom de "la pire houette", c'est à dire : le lieu où l'on voyait les suppliciés montrer leur pire visage.
Qu'est-ce qui reste compréhensible ? De parvenir à chanter sans musique ?
karjarivapeupréachantésanmuzik, aussi !!!
Mais... est-on certain de comprendre, ou de choisir, la pensée de l'auteur d'une phrase hors contexte quand l'orthographe en change le sens ?
Ou bien : est-il possible, comme je l'ai fait plus haut, de faire fi de l'orthographe, puisque le sens, même en phonétique y est ? C'est une question.
Deux mains, des lobes, à l'heure, roux, Blanc chie Lacan, pagne...