Le coin du français.
- 6 012 réponses
- 181 participants
- 137 546 vues
- 467 followers
Pevets
13374
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 19 ans
Sujet de la discussion Posté le 02/07/2005 à 18:37:43Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.
Neveud
6413
Je poste, donc je suis
Membre depuis 4 ans
5741 Posté le 22/01/2024 à 21:19:17
pourtant on comprend tout de suite.
Alain Souchon n'est pas un film
jensouniev
10349
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 8 ans
5742 Posté le 22/01/2024 à 23:23:19
C'est ce que l'on appelle une expression crétinmatique idiomatique. (De idiome, pas de idiot).
jensouniev
10349
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 8 ans
5743 Posté le 22/01/2024 à 23:29:28
Citation :
Ça existe en analyse grammaticale une "expression" ?
A l’hôtel des Cévennes, à St. Agrève, c'est une bière tirée depuis trop longtemps et éventée à force d'avoir été oubliée sur le zinc par celui qui l'a commandé. Mes amitiés à Claudette et Roland, et mon bon souvenir à La Marmite et Rimbaud V, alias La sauterelle.
Hit !
22648
Vie après AF ?
Membre depuis 19 ans
5744 Posté le 23/01/2024 à 07:26:20
Jensou' :
"(...) par celui qui l'a commandée
- D'ailleurs, tu écris très bien : "bière tirée (...), éventée (...), oubliée.
Et c'est pareil pour la suite : la bière [qui arrive en premier dans la phrase] a été commandée par le client.
- C'est grammaticalement différent de : "Il [en premier dans la phrase] a commandé une bière.
ED. Pour parfaire, il eût même été recommandé d'écrire :
"(...) oubliée par celui qui l'avait commandée.
Le fait étant ancien, il justifie l'emploi de l'imparfait... pour parfaire !
"(...) par celui qui l'a commandée
- D'ailleurs, tu écris très bien : "bière tirée (...), éventée (...), oubliée.
Et c'est pareil pour la suite : la bière [qui arrive en premier dans la phrase] a été commandée par le client.
- C'est grammaticalement différent de : "Il [en premier dans la phrase] a commandé une bière.
ED. Pour parfaire, il eût même été recommandé d'écrire :
"(...) oubliée par celui qui l'avait commandée.
Le fait étant ancien, il justifie l'emploi de l'imparfait... pour parfaire !
Hit ! - THREAD "Le Rendez-vous des Belges". / THREAD "Les Conneries publiques" (anecdotes non musicales).
[ Dernière édition du message le 23/01/2024 à 07:33:05 ]
Point-virgule
6648
Je poste, donc je suis
Membre depuis 19 ans
5745 Posté le 23/01/2024 à 10:19:48
Citation de sonicsnap :
Ben quand on fait une analyse grammaticale, on définit les mots comme un nom commun, un adjectif, un adverbe, une préposition, etc. Je ne pense pas qu'on puisse se contenter de dire "c'est une expression". Je ne pense pas que grammaticalement "c'est une expression" veuille dire grand'chose..
En grammaire, le terme exact est locution (conjonctive, adverbiale, etc.).
Hit !
22648
Vie après AF ?
Membre depuis 19 ans
5746 Posté le 23/01/2024 à 10:35:01
Merci pour ce circonstancié rappel, Point-virgule !
"Locution", l'on était sûrement quelques-uns à en avoir oublié l'usage.
jensouniev
10349
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 8 ans
5747 Posté le 23/01/2024 à 11:07:54
Citation de Hit ! :
Jensou' :
"(...) par celui qui l'a commandée
Citation :
L’accord du participe passé avec l’auxiliaire « avoir »
Découvrons maintenant un cas un peu plus complexe : l’accord du participe passé avec l’auxiliaire « avoir ».
Le participe passé ne s’accorde pas avec le sujet, mais avec le complément d’objet direct (COD), uniquement si celui-ci est placé avant.
Exemples :
« Le chat a mangé les souris ! » Le COD « les souris » est placé après le participe passé, on n’accorde pas.
« Les souris ? Le chat les a mangées ! » Le COD « les » est placé avant le participe passé, on accorde en genre et nombre (en l’occurrence au féminin pluriel).
Là encore, Bruno Dewaele donne des précisions : Le principe est simple : si l’on sait, au moment d’écrire le participe, de quoi il est question, on en tient compte pour l’accord. Sinon, le participe reste invariable.
Me suis mélangé. J'ai inversé le sujet et le COD, et j'ai accordé avec "celui". Sont barbants les moines.
sonicsnap
86440
AF, je suis ton père
Membre depuis 18 ans
5748 Posté le 23/01/2024 à 11:09:26
Bravo Point-virgule! Tu as une belle mémoire de ton école primaire!
Ouatisit
3032
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 1 an
5749 Posté le 30/01/2024 à 20:15:52
Faisant suite à ce qui s’est passé récemment au musée du Louvre, j’ai lu sur un site internet d’informations :
« Ensoupage de la Joconde ».
Ensoupage… c’est la première fois que je vois ce mot.
Ça existe ? Suffit t’il d’ajouter le préfixe « en » devant n’importe quel mot pour donner un sens à ce nouveau mot (ex: ensauvagement) ?
Ou alors il s’agit d’une invention journalistique à la recherche du bon mot pour susciter l’intérêt ?
« Ensoupage de la Joconde ».
Ensoupage… c’est la première fois que je vois ce mot.
Ça existe ? Suffit t’il d’ajouter le préfixe « en » devant n’importe quel mot pour donner un sens à ce nouveau mot (ex: ensauvagement) ?
Ou alors il s’agit d’une invention journalistique à la recherche du bon mot pour susciter l’intérêt ?
will_bru
24499
Vie après AF ?
Membre depuis 16 ans
5750 Posté le 30/01/2024 à 20:28:13
Citation :
Suffit t’il
Suffit-il
Les sites d'informations sont blindés de fautes, c'en est affligeant.
One Breath III : WBBTMR - One Breath III
"Bunt Magnet strums the strings of nostalgia and sarcasm with equal flair.". Bah quoi ? Y a pas mort d'homme hein...
- < Liste des sujets
- Charte