Citation : le moindre anglicisme ne méritait que la lapidation immédiate
Il y a une grosse connerie qui circule merveilleusement bien au Québec et qui dit que les français utilisent plus d'anglicisme que les québecois... en fait les français s'approprient des mots de l'anglais, le québecois eux s'approprit l'essence même du language.
Exemple d'anglicisme employé en France mais pas au Québec : parking... on dit toujours stationnement. Week-end, on ne dit jamais ça. News, on ne dit pas ça du tout.
Vous faites bien, c'est jolie... au Québec c'est moins jolie, ya moins de 50 ans, tous les patrons, toutes les entreprises où presque étaient anglophone, les pièces d'automobiles par exemple, on a tous appris ce qu'il y avait sous le "hood" (capot) en anglais...
Les mots comme "tire" "bumper" "chuck" "bering" "both" tous ces mots évoquent de douleureux souvenirs de notre soumission, de notre histoire de locataire, d'employé...