Chanter en anglais quand on est francophone
- 706 réponses
 - 102 participants
 - 63 845 vues
 - 56 followers
 
BertiB
beaucoup d'auteur (francophone) ecrivent en anglais car c'est du vite fait bein fait.. mais globalement y'a rien dans le texte et enplus les anglo-saxon le fond dejà tres bien et en tres grand nombre.
Vive Téléphone, thieffaine, Brel, Bruand, Renaud, Trust, Fersen, Noir Des, la Mano, M, Arno et co........
Le débat est ouvert
Lsan
Citation : Et au boulot plutôt que de glander sur AF
ça c'est une très très bonne reflexion...
cheers...
Steves_fr
FrenchColdKiss
Steves_fr
Lsan
après des français connus du grand public qui chantent en français, y'a johnny...
BertiB
Des ado francais forment un groupe
Il font de la musique tres simple, disons du blues/rock, car il ont pas encore le niveau pour faire autre chose. Puis il faut faire des textes (car les instrumentaux c'est bien mais un concert d'instrumental quand à pas le niveau de Al di meola ... ca tranxen dur...)
alors comme ils sont encore jeunes et pas tres bons (faut du temps) ils ecrivent en anglais comme ca c'est moins dur et il peuvent dire n'importe quoi citation:
I take ma guitar, I break my car, alright going to africa...
puis ils progressent en musique mais jamais en texte (effort minimum).
Probleme un jour... ils sont bons mais personne ne les écoute car les anglo-saxons sont dejà présent à ce niveau et avec des textes souvent mieux (jamais moins bien en tout cas)
Il peuvent plus revenir au francais car c'est dur et leur niveau est toujours à 0 (jamais bossé le texte). ceux qui ont fait l'effort avant sont dejà devant.
Donc conclusion ils disparraissent quand leurs copains et leur claps se lassent. pas de nouveau public.
Voila la triste realité des groupes francais qui chantent en anglais.
Lsan
même sans ça, il y a quand même un syndrome bizarre en france : les voix sont "surmixées" par rapport aux voix anglosaxonnes...c'est le réflexe, faut mettre la voix en avant, ce n'est pas du tout le cas ailleurs...
fruitcake
Texte en français = musique qui va avec
TExte en anglais = Musique qui va avec
Anonyme
Citation : Il font de la musique tres simple, disons du blues/rock, car il ont pas encore le niveau pour faire autre chose
Lsan
donc pas étonnant que je n'aie que des disques en anglais, c'est le style de musique qui ne peut se faire sans...cqfd (et je passe la réflexion sur la notion d'ouverture d'esprit : non, je ne suis pas ouvert d'esprit, j'aime un style de musique qui se trouve être suffisamment riche pour satisfaire mes goûts personnels. point barre...)
Steves_fr
Xerav
BertiB
Trust a montré qu'on pouvait faire du hard en francais
ADX a montré qu'on pouvait limiter sa carrière en chantant en anglais
Rock:
Telephone a montré qu'on pouvait faire du rock en francais (Hygiaphone yeah!)
Les Dogs ont montrés qu'on pouvait rater un carrière en chantant en anglais
jean Luc lahaye a montré qu'on pouvait rater tout en francais
Je ne voit pas pourquoi une langue limiterai le choix d'un style.. c'est idiot.
Mitchell fait du bon blues rock en francais (genre crooner ok mais pas plus mal que Sexbomb man), La mano a fait un morceau rock alternatif en Arabe, francais ou espagnol et meme anglais avec le meme succés. Henri salvador de la bossa avec de beau textes francais.... M du funk avec des mots francais... et le rap francais certains sont tres bons et pourtant c'est une musique de NYC.
Souvent anglais="rien à dire" voila la vraie raison
Mais si certains aiment c'est leur droit le plus stict on peut aimer des chasons stupides en anglais (Laila de clapton ca dechire et pourtant le texte...)
FrenchColdKiss
BertiB
ou
"disparue elle a disparu au coin de la rue"
ou
"tout l'monde y pense, personne n'a les bras trop court"
cela va sans dire que ca peut etre en francais et nul aussi....
groucho
Je vois plus la voix comme un instrument. Le meilleur exemple est l'album () de sigur ros : ca beut rien dire mais c'est pas grave.
Et puis, je sais pas, mais imagine les chansons des beatles, de bob dylan ou des doors en français... Je crois que le choix de la langue, c'est comme le choix d'un instrument.
piaz
Citation : "tout l'monde y pense, personne n'a les bras trop court"
Ca vient d'où ça ?
On dirait "nous sommes le monde, nous somme les enfants..."
Piaz
Njxt
Mais il demande surement plus d'effort que l'anglais c'est certain.
On a cité Trust, Téléphone, La Mano, Noir Dé etc ...
Mais n'oublions pas les FFF sur du funck/rock/fusion, Bill Deraime ou Paul Personne sur le blues, Pleymo sur du Néo, Kyo dans un genre pop/rock etc ...
Désolé, je ne crois pas à la limitation de la langue.
Juste à une dose de travail.
Et Ramstein en allemand ? ça envoie pas le bois ça ?
Anonyme
Ex : J'ai des airs de terre dans les yeux
danyx
Eh oui! Chanter ds sa langue natale c'est avant tout mettre ses tripes sous le nez de tout le monde et ça demande beaucoup de courage mine de rien...
ex:
I was driving my car ouhhhouhhhh
I was driving too fast ahhhhahhhh
But I didn't find....ahhhahhhhahhhh....my way hoooooommmme ihhhihhhhihhhhhh
Whaouh!
Voila, c'est tout pourri, ça n'a pas de sens profond mais tu chantes ça avec une guitare et ça passe.
Du chant en français oui, mais c'est difficile....
VydoLL
Citation : Je trouve ta polémique totalement inutile. du coup je répète mon titre à moi sur le sujet : 
 
Comment bien chanter en anglais quand on est francophone ?  
 
maintenant il est aussi question de culture musicale. dans mes disques, je n'ai que de l'anglophone, parce que c'est la langue évidente en termes de musicalité concernant le style musical que j'apprécie. si ton but premier est d'écrire de très belles choses en français, sors plutôt un bouquin. ensuite tout ceci ne pardonne pas bien entendu la médiocrité d'un texte : à chacun de choisir...
Tout pareil !
J'ai pas ou très peu de musique francophone chez moi
http://www.team-dif.com
fruitcake
BertiB
NJXT: tout a fait d'accord
Citation : J'aime la distance avec l'anglais car je ne comprends pas tout tout de suite. 
C'est sur si tu pige pas le sens n'a pas d'importance il pourrait chanter en swahili ou manchou ca changerait rien
Citation : Et puis, je sais pas, mais imagine les chansons des beatles, de bob dylan
"un beau sous-marin vert" par les compagnons de la chansons ca dechire dejà l'original au niveau du text bof bof...
Y'a quelques bonnes adaptation de Dylan par Hughes Auffray
dans les 60s les yéyé faisaient tous des traductions plus ou moins bonne des beatles ou d'hendrix meme (Hey Jo par halliday, Des bises de moi pour toi par sheila je crois)
Non definitivement je pense en francais donc je chante en francais, mais si je fais un reprise de Hound Dog ou Riders on the storm il ne me vient pas l'idée de traduire (ca a été construit avec l'anglais il faut le garder)
finalement pour un débat que certains trouvait stérile y'a eu plus de 50 posts et certains tres interessants
Anonyme
Ma fille qui a 5 ans......chante "Sale le lait" au lieu de Saturday......
ok je
fruitcake
- < Liste des sujets
 - Charte
 
                            
