Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Chanter en anglais quand on est francophone

  • 706 réponses
  • 102 participants
  • 61 383 vues
  • 56 followers
Sujet de la discussion Chanter en anglais quand on est francophone
Les textes en francais sont beaucoup plus dur à écrire car les paroles ont un sens fort pour un public francophone. Il faut donc beaucoup plus de travailler pour le rendre interressant dans le fond et la forme.

beaucoup d'auteur (francophone) ecrivent en anglais car c'est du vite fait bein fait.. mais globalement y'a rien dans le texte et enplus les anglo-saxon le fond dejà tres bien et en tres grand nombre.

Vive Téléphone, thieffaine, Brel, Bruand, Renaud, Trust, Fersen, Noir Des, la Mano, M, Arno et co........

Le débat est ouvert
Afficher le sujet de la discussion
41
En marque google c pas mieu je suis trop mdr :mdr: :mdr: :mdr: :mdr:


vive google traducteur

Citation : Je vois que une porte et moi rouges le veulent avons peint le noir

42

Citation : Non sans blague, toutes les langues doivent avoir un petit quelque chose qui fait que ça sonne bien ! Mais c comme dans tout, si tu maîtrises pas le truc, le résultat ne peut être que moyen !



Et oui la maitrise c'est ca le point clef. Et justement beaucoup de petit groupe francais ne maitrise pas assez, c'est pourquoi il devrait garder le French
43
Je suis pas d'accord pour beacoup de groupe les paroles ces secondaires puis c'est vachement dure de chanter en français, c'est pas une langue musicale...,chacun fais comme il a envie
44
Brassens en anglais, c'est cruche. Les Beatles en français aussi !
c'est tout !
45
Ouais évidemment que c'est une histoire de gouts...
perso, pour qu'un truc anglophone m'interesse, il faut vraiment que la musique soit fabuleuse, ou en tous cas qu'il y ait vraiment une vibration, ce quelque chose d'un peu magique, qui prend aux tripes... ce qui d'ailleurs n'exclut pas des bons textes parfois (dans le désordre complet: Jeff Buckley, Hendrix, Radiohead, Marley, Marvin Gaye, certains truc de Metallica, Ben Harper, Muse...)
Tous ces groupes français de pop-rock qui font du mi-la-ré/fender-marshall en chantant en anglais, ça me donne sommeil rien que d'y penser... en plus la moitié chantent avec le bon gros accent français des familles... ça craint un peu parfois... et en tous cas je trouve ça sans interet... à moins bien sûr que le texte anglais soit de très bonne qualité... mais ça non plus c'est pas tous les jours...
46
Pour reprendre l'exemple de Piaz à m'envers, dans les derniers DVD's de Brel, y'a une de ses chansons sous-titrée en anglais... La traduction est limite ridicule alors qu'en français c'est un petit bijoux. C'est pas la langue qui compte, c'est le talent ! J'ai vu hier Dyonisos à la télé........ Chanter en anglais avec un accent pareil c'est à pleurer de rire, en arriver à ce point là, il faut soit prendre des cours d'écriture en français soit des cours d'anglais :mdr:

Enfin bref, je trouve nul de dire qu'une langue est plus musicale qu'une autre. C'est la manière de faire sonner un langue qui change. Loin de moi tout idée de racisme (ceci pour désamorcer les débats...) mais l'arabe est loin d'être une langue facile à faire sonner, pourtant, quand c'est Natacha Atlas, tout à coup cela coule comme de l'eau pure.

Springsteen en aglais c'est bon, c'est plat en français, idem pour les Beatles et d'autres.. Brel c'est pareil dans l'autre sens. Et puis, Comme d'habitude c'est terrible dans les deux langues. Une histoire de traduction/Adaptation bien faite peut-être :clin:

Je préfère Brel en français à Dyonison en anglais (désolé pour ces derniers mais c'est tout frais dans ma tête :clin: ) . Je préfère Springsteen ou Dylan en anglais qu'Obispo, dans n'importe quelle langue d'ailleurs !

Conclusion : Vive le talent ! Et au boulot plutôt que de glander sur AF !! :!:
47

Citation : si ton but premier est d'écrire de très belles choses en français, sors plutôt un bouquin.



WOW super facçon de voir les choses donc tout les mecs qui veulent faire du français (curieusement parcequ'il sont français) doivent ecrire un livre lol vache va aps y avoir asser d'arbre en france!!

Bon évidement chacun ecrit comme il veut mais je suis daccord avec berti! j'ai était inspiré une fois pour une chanson en anglais et j'en suis asser fier mais pour le reste j'ecris francais non pas parceque je suis contre la langue anglaise mais plutot parceque je prefere me mettre en danger (aussi parceque pas super bon en anglais). Qu'on le veuille ou non, c plus dur d'ecrire en français c kler et net!! ( pour dire vrai il est plus facile de faire sonner bien en anglais un texte pourri que de faire sonner bien en fracais un texte francais ) ( putin je m'embrouille là!)

oui le francais et moins chantant beaucoup chante bien en anglais et quand on leur demande de faire du français ça patoge!

pour ma part je fait de la reprise en anglais francais mais les compos sont en français!

Avez vous dejas compter le nombre d'anglophonne qui chante français?? pas folle la guêpe c asser risqué!

Et par pitié ne faite pas de l'anglais si la prononciation n'est pas bonne c limite ridicule :nawak:

Voila g donné mon avis mais chacun est libre le principale reste de s'eclater

SUIS SUPER DAC AVEC RVTEO
48

Citation : si ton but premier est d'écrire de très belles choses en français, sors plutôt un bouquin.



Va surtout pas dire ça au Québec, malheureux !! Dire qu'eux n'arrivent pas à faire sonner le français dans tous les styles de musiques, c'est risquer le lynchage !

Pis y'en a marre de tout mettre en anglais pour faire croire que c'est moderne... Y'a pas si longtemps à N-Y le français était la langue à la mode...
49
Chanter en anglais, d'accord mais les chanteurs chantent avec l'accent français; du coup, tout l'aspect coulant et rythmique de l'anglais est dénaturé.

moi ce que je trouve dommage, c'est qu'en france on fait trop appel aux rimes quasi systématiquement... et l'accent tombant toujours sur la dernière syllabe, on a une impression de lourdeur.

reste donc la prose et l'instrumental !
50
Pas faux!