Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou

Chanter en anglais quand on est francophone

  • 706 réponses
  • 102 participants
  • 61 341 vues
  • 56 followers
Sujet de la discussion Chanter en anglais quand on est francophone
Les textes en francais sont beaucoup plus dur à écrire car les paroles ont un sens fort pour un public francophone. Il faut donc beaucoup plus de travailler pour le rendre interressant dans le fond et la forme.

beaucoup d'auteur (francophone) ecrivent en anglais car c'est du vite fait bein fait.. mais globalement y'a rien dans le texte et enplus les anglo-saxon le fond dejà tres bien et en tres grand nombre.

Vive Téléphone, thieffaine, Brel, Bruand, Renaud, Trust, Fersen, Noir Des, la Mano, M, Arno et co........

Le débat est ouvert
Afficher le sujet de la discussion
61
Dac aussi
62
Noir désir par exemple fais un mixe des deux des morceaux en francais et des morceaux en anglais, les thugs chantaient quan danglais ou presque ,moi personellement je fais les deux et jai remarqué une constante en genrale quand j'ecris en français je parle mes textes( un peu a la diabologum) et quand j'ecrit en anglais je chante en génerale quoique ca marrive de parlé en anglais aussi enfin bon je suis trés mauvais chanteur aussi c'est peut etre pour ça :mdr: :mdr: :mdr: :mdr: :mdr: :mdr: :mdr:
63
Hard:
Trust a montré qu'on pouvait faire du hard en francais
ADX a montré qu'on pouvait limiter sa carrière en chantant en anglais
Rock:
Telephone a montré qu'on pouvait faire du rock en francais (Hygiaphone yeah!)
Les Dogs ont montrés qu'on pouvait rater un carrière en chantant en anglais

jean Luc lahaye a montré qu'on pouvait rater tout en francais

Je ne voit pas pourquoi une langue limiterai le choix d'un style.. c'est idiot.

Mitchell fait du bon blues rock en francais (genre crooner ok mais pas plus mal que Sexbomb man), La mano a fait un morceau rock alternatif en Arabe, francais ou espagnol et meme anglais avec le meme succés. Henri salvador de la bossa avec de beau textes francais.... M du funk avec des mots francais... et le rap francais certains sont tres bons et pourtant c'est une musique de NYC.

Souvent anglais="rien à dire" voila la vraie raison

Mais si certains aiment c'est leur droit le plus stict on peut aimer des chasons stupides en anglais (Laila de clapton ca dechire et pourtant le texte...)
64
" Aimer, c'est ce qu'il y a de plus beau " La quintescence de l'écriture de texte français... :8)
65
"aimer plus fort que d'etre aimé"
ou
"disparue elle a disparu au coin de la rue"
ou
"tout l'monde y pense, personne n'a les bras trop court" :lol: :mdr: :lol: :D: celle la c'estma préféré

cela va sans dire que ca peut etre en francais et nul aussi....
66
Il faut savoir aussi ce que l'on recherche dans une chanson. Piur ma part, c'est la musqieu et la mélodie avant tout. Du coup, je n'aime pas quand le sens des paroles m'est projeté en pleine figure. J'aime la distance avec l'anglais car je ne comprends pas tout tout de suite.
Je vois plus la voix comme un instrument. Le meilleur exemple est l'album () de sigur ros : ca beut rien dire mais c'est pas grave.
Et puis, je sais pas, mais imagine les chansons des beatles, de bob dylan ou des doors en français... Je crois que le choix de la langue, c'est comme le choix d'un instrument.
67

Citation : "tout l'monde y pense, personne n'a les bras trop court"



Ca vient d'où ça ?
On dirait "nous sommes le monde, nous somme les enfants..." :mdr: :lol: :mdr:

Piaz

68
Le français bien travaillé peut se marier avec tous les genres de musique AMA.
Mais il demande surement plus d'effort que l'anglais c'est certain.
On a cité Trust, Téléphone, La Mano, Noir Dé etc ...
Mais n'oublions pas les FFF sur du funck/rock/fusion, Bill Deraime ou Paul Personne sur le blues, Pleymo sur du Néo, Kyo dans un genre pop/rock etc ...
Désolé, je ne crois pas à la limitation de la langue.
Juste à une dose de travail.
Et Ramstein en allemand ? ça envoie pas le bois ça ?
69
Y'a aussi des gens qui chantent en Fr, et dont les paroles ne veulent rien dire et qui le revendiquent. Les Hurlements d'Léo par exemple, qui disaient que leurs paroles venaient au pif, et que quand ça sonnait bien, même si ça voulait rien dire, ils prennaient.
Ex : J'ai des airs de terre dans les yeux
70
Moi j'suis assez d'accord avec Berti B ds le sens où il y a beaucoup de gens qui preferent écrire en anglais plutot que dans leur langue natale par peur de s'exposer, de prendre un risque.

Eh oui! Chanter ds sa langue natale c'est avant tout mettre ses tripes sous le nez de tout le monde et ça demande beaucoup de courage mine de rien... :oops: En anglais tu peux écrire n'importe nawak, ça passera quand meme.

ex:
I was driving my car ouhhhouhhhh
I was driving too fast ahhhhahhhh
But I didn't find....ahhhahhhhahhhh....my way hoooooommmme ihhhihhhhihhhhhh
Whaouh!

Voila, c'est tout pourri, ça n'a pas de sens profond mais tu chantes ça avec une guitare et ça passe. :??:

Du chant en français oui, mais c'est difficile....