Des photos de vos home-studios et les discussions qui vont avec
- 74 102 réponses
- 1 970 participants
- 10 824 648 vues
- 2 225 followers
Whynot
Aaaaah merci mon gars !!! ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Coramel
Je ne suis pas certain que quelqu’un n’ayant écouté que de la musique japonaise traditionnelle, par exemple, fassent les mêmes "résolutions harmoniques" qu’un occidental.
Mais avec la mondialisation culturelle, ces différences s’effacent peu à peu j’imagine.
Présentez vous sur AudioFanzine
iktomi
Je crois qu'il y avait eu il y a quelques années une vidéo de vulgarisation sur ça justement, sur les différences de culture musicale, et la perception des accords notamment. (avec des questions du genre "est-ce que les accords majeurs et mineurs auront les même significations pour une personne n'y ayant jamais été exposé")
En gros est-qu'il y a une part "innée" de la manière dont on perçoit, ressent, et traduit (en émotions notamment) "la" musique.
[ Dernière édition du message le 15/11/2023 à 11:08:47 ]
THOMAS charette
roth weiler
Le grand Miles disait lui-même « it’s not the notes you play, it’s the notes you don’t play»
on avait eu un mec qui jouait mal dans un projet genre compotes collectives, et un autre qui lui avait finement dit de suivre à la lettre les conseils de Miles, c'est à dire de virer toutes les notes qu'il joue et ne laisser que celles qu'il ne joue pas...
On the internets, nobody knows you are a dog
THOMAS charette
sonicsnap
Frajean
Ha bin c'est le cas : cultures différentes = motifs de pensé et réflexes différents.
Je crois qu'il y avait eu il y a quelques années une vidéo de vulgarisation sur ça justement, sur les différences de culture musicale, et la perception des accords notamment. (avec des questions du genre "est-ce que les accords majeurs et mineurs auront les même significations pour une personne n'y ayant jamais été exposé")
En gros est-qu'il y a une part "innée" de la manière dont on perçoit, ressent, et traduit (en émotions notamment) "la" musique.
Je reviens justement du Japon ; 2 semaines géniales à Kyoto et Tokyo, avec de très nombreuses visites de châteaux, de temples, de parcs, de restos et de bars
Et bien justement, dans quasi tous les restos et bars, on entend en musique d'ambiance, soit du classique soit du jazz. Avec des harmonies tout ce qu'il y a de plus occidentales. Donc, leurs oreilles doivent bien commencer à s'habituer aux accords, progressions et résolutions/tensions bien de chez nous
Point-virgule
« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫
Coramel
Présentez vous sur AudioFanzine
[ Dernière édition du message le 15/11/2023 à 12:26:25 ]
iktomi
Oui c'est le truc un peu drôle, c'est que la culture occidentale (et notamment française) est très à la mode au Japon et en Chine aussi un peu, notamment pour indiquer des caractéristiques "chic".
Quitte à donner des nom de boutiques ou de restaurants basés sur un mot français, qui parfois n'a rien à voir avec quoi que ce soit.
[ Dernière édition du message le 15/11/2023 à 12:29:29 ]
roth weiler
On the internets, nobody knows you are a dog
iktomi
Pevets
Excellent ! À l'inverse, tu as les occidentaux qui se font faire des tatouages avec des sinogrammes - ou autres caractères extrêmes orientaux - qui, à mon avis, pourraient donner lieu à de telles inepties si on les traduisaient.
Coramel
Présentez vous sur AudioFanzine
sonicsnap
Quelles prestations peut bien offrir le "Salon de Q"?
purplebash
... AF ON, NO Audio out...
iktomi
Je crois que c'est un salon esthétique, maquillage ou coiffure.
(de la tête, hein !)
Mais ça m'amuse autant que les marques qui ne pensent pas forcément aux signifiants à l'export...
[ Dernière édition du message le 15/11/2023 à 16:51:38 ]
sonicsnap
JohnnyG
Splotch
Le plus dur c'est pas la chute... C'est l'impact!!!!
Will Zégal
Frajean
Pour les magasins japonais qui sont nommés avec des mots français, on a effectivement beaucoup été amusés de cela. Enormément de magasins le font à Tokyo. Parfois plusieurs mots qui accolés ensemble, ne veulent rien dire. Faut savoir que les japonais aiment beaucoup la France pour son côté chic, la mode, les châteaux, la pâtisserie, etc.
Peut-être que cela date de 97/99, quand il y a eu l'année du Japon en France puis la réciproque. Ils ont d'ailleurs depuis une réplique officielle de la statue de la liberté, puisqu'on leur avait prêté celle qui est à Paris.


Push-Pull
À l'inverse, tu as les occidentaux qui se font faire des tatouages avec des sinogrammes - ou autres caractères extrêmes orientaux - qui, à mon avis, pourraient donner lieu à de telles inepties si on les traduisaient.
Oui, je me souviens d'un interview de Franquin à qui on demandait d'où venaient les idéogrammes chinois de l'album de Spirou Le Prisonnier du Bouddha.
Réponse: "on recopiait simplement ce qui était inscrit sur nos flacons d'encre de chine ou sur les menus du restaurant chinois voisin. Du coup par exemple il y a ici ce gradé qui traite un soldat de porc aigre-doux !"
Will Zégal
Peut-être que cela date de 97/99, quand il y a eu l'année du Japon en France puis la réciproque.
J'émet l'hypothèse que c'est beaucoup plus ancien. La France et le Japon ont quand même pas mal de choses en commun. Notamment en ce qui concerne le goût des belles choses, l'art, la gastronomie, l'artisanat poussé à un haut niveau de qualité, le goût des rituels, etc.
J'ajouterais bien la soumission à l'autorité et la crainte de perdre la face. Les français qui se veulent volontiers frondeurs n'accepteront sans doute pas cette idée. Sauf que je trouve que c'est tout de même très profondément ancré dans la mentalité française.
Il n'y a qu'à voir comment les gens acceptent un peu n'importe quoi dans le travail, comment les gens mettent les "élites" (notamment politiques) sur un piédestal en mode "les gens ordinaires ne sont pas capables de faire ça" alors que..., etc.
Quant à la peur du qu'en dira t-on, de l'opinion du voisinage, etc. je ne pense pas que ça soit la peine de développer.
[ Dernière édition du message le 15/11/2023 à 18:16:47 ]
Coramel
Je pense aussi que c’est plus ancien., je suis quasiment sûr que quand j’étais enfant (donc avant 97), on parlait déjà de cette fascination des Japonais pour la France et en particulier Paris. Même si je pense aussi que ces 20 dernières années, cette fascination a prise de l’ampleur, aidée par le tourisme de masse et la culture mondialisée (encore elle).
Par contre il s’agit d’une France fantasmée. Telle celle que l’on voit dans Emily In Paris (série qui, elle, est américaine).
Parait il que beaucoup de Japonais sont choqués de ne pas trouver le Paris tel qu’ils l’avaient imaginés et par sa (non-) propreté.
Présentez vous sur AudioFanzine
[ Dernière édition du message le 15/11/2023 à 23:04:57 ]
- < Liste des sujets
- Charte







