Le coin du français.
- 6 260 réponses
- 185 participants
- 162 579 vues
- 468 followers
Pevets
samy dread
Non je ne mettrai pas de pull
lohworm
Citation :
Beaucoup de sites citent (!) la fermeture à éclair. Ca ne vous choque pas ?
j'ai toujours entendu "fermeture-éclair", comme on dirait une "livraison-éclair", pour dire rapide...
Pas "...à éclair"...
Hit !
après que + indicatif
Euh... Tu fais référence à quoi ?
Ca tombe de où ? (Wouaf !
samy dread
après qu'un Belge, celui-là connu, sous le nom de SAX, lui a donné l'instrument de prédilection auquel il donna son nom
quel ingratitude de ma part : balancer cette petite mesquinerie après un post aussi dense qu'intéressant de ta part
mais ce après que + indicatif est vraiment une plaie, à l'écrit j'y arrive, mais à l'oral pfff...
Non je ne mettrai pas de pull
Hit !
Ne m'en demande pas la raison, je suis une bille en théorie, mais Trenet en illustre l'un des meilleurs exemples :
Longtemps après que les poètes ONT disparu !
Moi aussi ça m'écorche un peu parfois, mais c'est juste.
Selon les circonstances, j'adopte l'une ou l'autre formulation :
"Après que les Egyptiens aient déserté le Plateau de (...)" = ils n'y sont plus.
"Après que les juges ont donné leur verdict" = il est toujours applicable.
Voili
Cela étant, non seulement j'avais du mal à faire le rapprochement à l'origine avec ton intervention -spa la question d'être visé, heinG, c'était juste savoir d'où venait ce message qui tombait du ciel-, mais je viens de relire le passage en question : je te le cite -et tu verras que le post en question n'est pas édité, ce qui redouble mon interrogation- :
(...) sous le nom de SAX, lui ait donné l'instrument de prédilection (...)
Enfin bref; les deux versions étant validables...
Hit ! - THREAD "Le Rendez-vous des Belges". / THREAD "Les Conneries publiques" (anecdotes non musicales).
[ Dernière édition du message le 25/04/2012 à 23:45:35 ]
samy dread
Linguistes et grammairiens n’ont-ils pas fini de (se) disputer sur le sujet
http://www.langue-fr.net/spip.php?article175
y'a de quoi couper les cheveux en quatre
edit : c'est juste dans la citation, mais je l'ai modifiée (en caractères gras)
Non je ne mettrai pas de pull
[ Dernière édition du message le 25/04/2012 à 23:44:05 ]
Hit !
J'vais pas leur interdire de se disputer, heinG !
le reverend
"Après que" est TOUJOURS suivi de l'indicatif.
C'est une règle grammaticale qui date du latin. On n'a aucune incertitude dans une locution avec "après que". Donc on emploie l'indicatif.
C'est "avant que" qui est suivi du subjonctif : au moment des faits, la locution qui suit "avant que" n'a pas encore eu lieu. C'est une possibilité, une vue => subjonctif.
Après, dans le langage parlé beaucoup font la faute, y compris ceux dont c'est le métier de parler (les politiques les gens à la télé etc...) mais ça ne change rien à la règle de grammaire.
Et c'est comme les z'haricots qui est dorénavant permis par l'académie, suite à la réforme pour simplification de la langue française de je sais plus quand. Mais LES VRAIS SAVENT.
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
Hit !
"Cet emploi n'est pas admis par tous", conclut l'article ci-dessous...
(Il faut reconnaître qu'une phrase du type : "Il est arrivé après qu'on l'a appelé" sonne assez mal...).
http://grammaire.reverso.net/1_1_20_Le_subjonctif.shtml
le reverend
et pourquoi pas "il est arrivé après qu'on l'eut appelé", grammaticalement correcte ?
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
Hit !
Et aussi parce qu'on se ferait encore + foutre de notre poire, tiens !
Déjà comme ça, rien qu'en écrivant simplement français on passe pour des précieux du temps des rois; j'te raconte pas le tabassage si on s'y mettait.
Mieux, ils croiraient qu'on s'est mêmes pa écrirent telment kon et dé nul.
le reverend
mais tu n'eusses point dévié toilb, tu n'eusses nullement.
Ma locution était bien conjuguée à l'indicatif, au passé simple. C'est souvent plus harmonieux à l'oreille d'employer ce temps d'ailleurs dans le contexte "après que", dès qu'on parle de choses réellement dans le passé.
Sur ce, j'm'en va aller pioncer.
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
Hit !
Nous voici en présence d'hommes-mots-ça-pionce !
Krapod
Citation :
Ma locution était bien conjuguée à l'indicatif, au passé simple. C'est souvent plus harmonieux à l'oreille d'employer ce temps d'ailleurs dans le contexte "après que", dès qu'on parle de choses réellement dans le passé.
+1 C'est ce que j'emploie la plupart du temps.
Et au futur, bien qu'hypothétique, vous utiliseriez quoi? "Tu auras ton dessert après que tu auras mangé ta soupe" ou "après que tu ais mangé ta soupe". Personnellement j'utilise la première forme.
le reverend
Citation :
après que tu ais mangé ta soupe
c'est incorrect, même si ça sonne à vos oreilles mal éduquées ![]()
Quant au futur antérieur, c'est le plus beau temps de la langue française : c'est le passé du futur. Poétique, non ?
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
Anonyme
Obama et Karzaï jouent sur l’accord sensible
Il n'y a pas une erreur dans ce titre de Libé?
Ce n'est pas "Jouer sur la corde sensible"?

http://www.liberation.fr/monde/2012/05/02/obama-et-karzai-jouent-sur-l-accord-sensible_815954
Anonyme
Les deux présidents ont signé, mardi, un partenariat stratégique
C'est un jeu de mots, patate.
[ Dernière édition du message le 03/05/2012 à 11:31:02 ]
Anonyme
Zerosquare
samy dread
patate
on dit pas patate, banane!
:agressiongratuite:
Non je ne mettrai pas de pull
Anonyme
En l'occurrence, le problème n'était pas la baisse du niveau des journalistes de Libé dont on sait le goût pour les titres bien ficelés, mais la baisse de niveau de certains lecteurs ![]()
JM
a.k.a
Coup de mou du Kumo pardonné ! (faut le dire à toute vitesse)
-marmotte-
Ils auraient écrit :
"Obama et Karzaï joues sur l’accord sensible"
Ça aurait fait un jeu de mot à double détente !
ça baisse chez Libé...
Hit !
Bien vu !
Hit !
Lorsque l'on conjugue après le pronom "on", on sait qu'il vaut pour "il".
Ex : On est allé au cinéma. "allé", sans "s", donc.
Bien.
Mais lorsqu'on écrit : "on est tous resté ami", ça me fait comme même étrange de ne pas y coller de "s" (passe encore pour "resté", mais pour "ami" ça fait touzarbi à lire !).
Est-ce pourtant la seule formule qui soit correcte ?
- < Liste des sujets
- Charte

