Le coin du français.
- 6 244 réponses
- 185 participants
- 159 694 vues
- 469 followers

Pevets


noSkillz

On peut également se mettre à la place de nous. L'accord se fait alors comme si le on était de la première personne du pluriel avec les participes passés. Cet emploi de on se fait à l'oral. On préfère largement utiliser le on à la place du nous à l'oral.
https://leconjugueur.lefigaro.fr/fraccordon.php
Oper-8 Downtempo, ambient | beMYsound Musique à l'image | Fake Luxury Shoegaze, dreampop, synthwave | SeizePads Chillhop, trap, drill

-marmotte-

La forme correcte est 'Nous sommes resté(e)s', 'on' est impersonnel, donc tant qu'à être dans une forme incorrecte (mais dont l'usage est très courant alors crotte de bique), je dirais fais comme tu le sens !
Perso j'écrirais aussi 'On est restés' vu que j'estime qu'une langue appartient à ceux qui l'utilisent et je vote pour l'usage plutôt que pour la correctitude grammaticale.

Hit !


Merci pour ces précisions, points-de-vue et appréciations.
Une 'tite précision, en passant par l'article "du Figaro" fourni par l'ami Nonoss' :
Citation :On dit que de tous les peuples de la Gaule les Belges sont les plus braves.
Ca, c'est pas "on" qui l'a dit. C'est César (Jules) en personne qui l'a écrit

Krapod

Citation d'un membre que l'on lit souvent ici et qui s'est certainement fait pirater son compte :
Ça m'écorche toujours les yeux et les oreilles, ce subjonctif.

Anonyme



Krapod


-marmotte-

ben en même temps, une faute que 95% des gens font, peut-on toujours la considérer comme une faute ? ne faudrait-il pas plutôt appeler ça évolution de la langue ? Elle est vivante cette langue quand même !

karloguan

Citation :
Elle est vivante cette langue quand même !
A tel point qu'on dis plus "comme même" que "quand même" de nos jours
et sinon, perso, cette faute du subjonctif, je la fais tout le temps
Il faudrait dire "après que tu auras..." c'est ça ?
Et s'il le faut j'emploierai de moyens légos !

Krapod

Pour ma part, je n'emploie jamais le subjonctif avec "après que".
On en avait déjà discuté il n'y a pas si longtemps (ça fait deux mois "comme même" )
[ Dernière édition du message le 29/06/2012 à 21:53:31 ]

sonicsnap

Comment dis-tu alors? "Après que je suis allé"? Ou "après que j'étais allé"? Ça fait bizarre, non?
Sinon, j'ai connu un mec qui disait avec naturel: "Il fallait que j'allasse quelque part". Et ce n'était pas du tout un bourgeois-rupin mais le fils d'un petit boucher de quartier. J'avoue que je trouvais ça assez classe.

Krapod

Citation de sonicsnap :
Comment dis-tu alors? "Après que je suis allé"? Ou "après que j'étais allé"? Ça fait bizarre, non?
Et bien je dis "Après que je fut allé". Tout naturellement.
Je suis incapable d'employer un subjonctif avec "après que". Et, dans ces mêmes circonstances, je suis tout autant incapable d'employer un temps simple : au passé, ce sera un passé antérieur, et au futur, un futur antérieur. Systématiquement.
Citation :
Sinon, j'ai connu un mec qui disait avec naturel: "Il fallait que j'allasse quelque part". Et ce n'était pas du tout un bourgeois-rupin mais le fils d'un petit boucher de quartier. J'avoue que je trouvais ça assez classe.
Ça, c'est quelque chose que j’apprécie. Quelqu'un qui respecte la concordance des temps, notamment au subjonctif, je lui tire mon chapeau! Spontanément, je dirais "il fallait que j'aille". Qu'il soit bourgeois-rupin ou fils de boucher ne m'étonne pas s'il a plus de cinquante ans. Maintenant, s'il n'en a que vingt, je lui tire mon chapeau et toute la collection de ma mère.
EDIT
Je corrige mon "Après que je fut allé" en "Après que je fus allé"
[ Dernière édition du message le 30/06/2012 à 00:07:11 ]

sonicsnap

Non, non, ce n'était pas un vieux. Il devait avoir 25/30 ans, quoi..
Et aussi, tu ne dis pas "après que je sois allé faire des courses, j'irai chez toi"?
Et: "après que je sois allé faire des courses, je suis allé chez toi" (Je suppose qu'ici il faudrait dire "après que je fusse allé.."??)
Reste que perso, dans ces cas, "après que je sois" me paraît plus naturel que "après que je fus"..
[ Dernière édition du message le 30/06/2012 à 00:30:22 ]

-marmotte-

la vache, tu m'as fait douter, j'en avais les sourcils froncés jusqu'au menton dis !
C'est dingue comme quand on a l'air sûr de soi on peut faire gober tout et n'importe quoi finalement, je m'en souviendrai la prochaine fois que je dirai une connerie, ça peut servir !

Krapod

Citation de sonicsnap :
Non, non, ce n'était pas un vieux. Il devait avoir 25/30 ans, quoi..
En bonus, je lui tire la collection de chapeaux de ma grand-mère.
Citation :
Et aussi, tu ne dis pas "après que je sois allé faire des courses, j'irai chez toi"?
Et: "après que je sois allé faire des courses, je suis allé chez toi" (Je suppose qu'ici il faudrait dire "après que je fusse allé.."??)
Non, je dis : "Après que je serai allé faire des courses, j'irai chez toi" (futur) et "après que j'eus fait des courses, je suis allé chez toi", voire "après que je fis des courses, je suis allé chez toi"(passé). Mais dans ce dernier cas, le subjonctif passé passe beaucoup mieux à mes oreilles.

sonicsnap

Oui, mais en l'occurrence, ce n'est plus le verbe "aller" de l'exemple que tu conjugues.. Et si tu dis "après que j'eus" c'est du subjonctif. Mais bon, à chacun son "naturel", quoi..
[edit] et dans mon idée, dans "après que je sois allé faire des courses, j'irai chez toi", les courses étaient une action présente, en cours. Bien sûr, on peut s'en tirer en disant "quand j'aurai fini mes courses..
[ Dernière édition du message le 30/06/2012 à 01:07:49 ]

Krapod

Citation :
Oui, mais en l'occurrence, ce n'est plus le verbe "aller" de l'exemple que tu conjugues..
J'ai voulu simplifier.
Citation :
Et si tu dis "après que j'eus" c'est du subjonctif.
Non, passé simple.
Citation :
on peut s'en tirer en disant "quand j'aurai fini mes courses..
Toutafé, pourquoi faire compliqué quand on peut faire simple... Ça peut se dire aussi tout simplement comme ça : "j'achète la bibine et tu me fais la bouffe"

-marmotte-

à ce tarif on en arrive au célèbre
Encore eût-il fallu que je vous susse à Paris pour que je vous reçusse et que je vous visse
c'est trrèèèès dangereux le subjonctif !

le reverend

L'imparfait du subjonctif, tel que me l'ont appris mes profs de français au lycée, c'est correct mais inusité de nos jours. On lui préfère aujourd'hui le présent du subjonctif, plus agréable à l'oreille même si la concordance des temps n'y trouve plus son compte. Seule exception qui passe encore, l'imparfait du subjonctif à la 3e personne du singulier.
> marmotte
l'eusses-tu écrit au présent, c'eût été moins drôle
(et hop, comment que je glisse un petit emploi de la double forme conditionnelle à la place de l'utilisation de "si")
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)

noSkillz

Oper-8 Downtempo, ambient | beMYsound Musique à l'image | Fake Luxury Shoegaze, dreampop, synthwave | SeizePads Chillhop, trap, drill

cortmgm

"par la présente" OU "par la présente lettre"?
Cette fois, je crois que nous sommes complètement ça y est c'est foutu...

noSkillz

Oper-8 Downtempo, ambient | beMYsound Musique à l'image | Fake Luxury Shoegaze, dreampop, synthwave | SeizePads Chillhop, trap, drill

a.k.a

oui.

Anonyme

Est-il vraiment possible de ne pas maîtriser parfaitement un sujet ou une discipline ?
A priori oui, sinon on ne pourrait mettre aucun degré à la "maîtrise". Comment se passer d'un "maitriser difficilement", "mal maîtriser", "une maîtrise approximative", etc...?

a.k.a

En plus c'est un mec avec no skills qui pose la question !

samy dread

'Merci les tous'
ce 'les' à la place de 'à' m'horripile, et je le vois utilisé chez des gens qui ne se connaissent pas mais sont proches, disons socialement et culturellement.
elle est où l'image grammar nazi retravaillée? elle me manque là
Non je ne mettrai pas de pull
- < Liste des sujets
- Charte