Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
le Pub artistique et culturel
Articles
Tutoriels

Le coin du français.

  • 6 372 réponses
  • 186 participants
  • 175 014 vues
  • 467 followers
Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
Demande au chien qui pisse
(oui je floode)

Putain, 23 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique !  :-( :-)

Il semblerait que j'ai plutôt intérêt à l'éviter celui-là icon_mrgreen.gif

Tant qu'il y aura des couilles en or, il y aura des lames en acier

:-D

Putain, 23 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique !  :-( :-)

Pour en revenir à ton cas Picto, perso je choisirais le neutre, sauf si tu optes pour la règle quebecoise de proximité qui accorde avec le dernier cité - il est envisageable que si on demande à 3 spécialistes, l'un dira masculin, l'autre féminin et le dernier affirmera que les 2 sont possibles... donc tu prends une pièce et tu tires à pile ou face !

 

et pile ou face, c'est masculin ou féminin?

Non je ne mettrai pas de pull

Féminin car quand la femme s'épile le poil s'efface.

Bon c'est vrai aussi pour l'homme, merde on est pas rendu...
Citation :
merde on est pas rendu

Ou...ras pendu...!!
:tourne:

   moi, j'ai pas d'blé mais j'ai du son...

Citation :
on est pas rendu


Tiens faudrait penser un jour à changer la conjugaison de "on" lorsqu'utilisé en lieu et place du "nous", chose qui tend à être générale dans la langue française parlée ou écrite en France.
On savons pas, en fait :oops2:

on ramasserait le savon en somme ?

Elle bulle, la Marmotte? :-D
De bibi, à l'instant :
Citation :
Ca me rappelle une nuit en enfer, qu'on avait été voir en étant persuadé

Ben même si c'est la seule conjugaison possible, c'est bien moche et peu compréhensible, et j'espère une évolution rapide pour le "on" utilisé en lieu et place de "nous", au moins pour l'adjectif suivant le verbe (sais plus son nom à ce con là) et qui donnerait donc :
Citation :
Ca me rappelle une nuit en enfer, qu'on avait été voir en étant persuadés
Ça existe, ou du moins c'est toléré. Je crois que ça s'appelle une syllepse, ou une saloperie comme ça.

Le conjugueur (figaro) :
Citation :
"On" peut également se mettre à la place de nous. L'accord se fait alors comme si le on était de la première personne du pluriel avec les participes passés. Cet emploi de on se fait à l'oral. On préfère largement utiliser le on à la place du nous à l'oral.
- on est allés à la plage hier, j'en suis encore fatigué. - on est rentrés tard cette nuit.


Puis au pire, avec "que nous avions" c'est vachement moins compliqué à accorder au final :oops2:
Citation :
qu'on avait été voir

Qu'on était allé(s) voir est plus correct
Ça fait plaisir de voir que les règles évoluent. Quand j'étais à l'école primaire, je me suis pris une méchante punition pour avoir dit qu'on pouvait remplacer "nous" par "on".. J'étais juste en avance sur mon temps!
Citation :
J'étais juste en avance sur mon temps!


On peut dire alors que tu es allé plus vite que la musique...!! :fete:

   moi, j'ai pas d'blé mais j'ai du son...

Quelques agaceauto du moment :
- Tirer les conséquences : très employé par les hommes politiques. J'attends vainement le moment où ils en subiront les conclusions.
- Près/prêt : c'est pourtant simple : près DE quelque chose ou Prêt(e) A (faire) quelque chose. Mais surtout pas : "Elle est prête de ....."
- Il sera miens/le miens : au delà de cette formule récurrente sur les forums matos, qui me fait penser à une vieille pub machiste d'Audi, pourquoi ce s? Pourquoi? :?!:

Tiens ! :coucou:

Enfin un modérateur qui semble prendre la chose un tantinet au sérieux :bravo:...


Je ne savais trop à qui dire ce qui suit (c'est presque moi qui avais honte) pour m'être fait traiter de tout à grand renfort d'images (drapeaux rouge, blanc et noir aux croix indiscutables) pour avoir osé demander d'écrire en français...

Ton agace-auto se renforcera peut-être de la mienne, illustrée d'exemples ci-dessous, et -je tiens à le dire- uniquement empruntés au seul mois de Juillet de cette année sur AF...

Spoiler - Cliquer ici pour lire la suite
:8O:

Quelle patience... :lol:

L'esprit c'est comme un parachute: Il marche mieux quand il est ouvert.

J'ai enregistré un peu de tout et n'importe quoi

x
Hors sujet :
Bah ! vous en êtes largement un autre :oops2:


Spoiler - Cliquer ici pour lire la suite
Hit : pour le pain bénit, par contre, y'a pas faute, oh ! :oops2:

Oper-8 Downtempo, ambient | beMYsound Musique à l'image | Fake Luxury Shoegaze, dreampop, synthwave | SeizePads Chillhop, trap, drill

Nord Electro 3 volé | Générateurs de texte

Euh... pas si vite, Nonoss...

Sa phrase exacte étant :
"c'est plutôt du pain bénit pour", la faute est bien avérée.

Il aurait dit : "c'est le pain bénit" que ça passait tout seul.

Amen :-D.



Ben, euh, c'est pas pareil ? :?!:

Oper-8 Downtempo, ambient | beMYsound Musique à l'image | Fake Luxury Shoegaze, dreampop, synthwave | SeizePads Chillhop, trap, drill

Nord Electro 3 volé | Générateurs de texte

Ben non.

Voyons ces deux cas.

-DU pain (qui a été) béni (donc avec un I).
En gros, n'importe quoi peut être béni. Ici, on précise juste que c'est du pain; n'importe lequel.

-LE pain bénit (un T).
C'est ici en revanche le mot entier qui est considéré.
Comme si on disait par exemple : "la Madeleine de Proust" ou : "le violon d'Ingres". Il n'est plus question de "rebaptiser" (sic) ces expressions autrement.

C'est bien là qu'est l'os mon cher Nonoss :-D

Mébon...
C'est un peu plus subtil que ca.
"Le verbe bénir, bien que régulier dans ses conjugaisons usuelles, a deux participes passés distincts (tous les deux accordables en genre et en nombre car le verbe est transitif) selon le contexte"

https://fr.wiktionary.org/wiki/b%C3%A9nit