Le coin du français.
- 6 012 réponses
- 181 participants
- 137 076 vues
- 467 followers
Pevets
13372
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 19 ans
Sujet de la discussion Posté le 02/07/2005 à 18:37:43Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.
Hit !
22639
Vie après AF ?
Membre depuis 19 ans
4111 Posté le 12/06/2022 à 18:42:33
Mieux vaudrait, en l'espèce, s'en remettre à des liens sonores pour se rendre compte.
Un peu comme pour le mot : "Brasil" (dont le "l" est écrit, mais ne se prononce "qu'à moitié", contrairement à nos habitudes à le décoder. Idem pour le "Br" de ce même : "Brasil : c'est un "r" mais qui se prononce avec la langue -et non pas la gorge, comme nous le faisons).
À ce que me semble*, le final de "Brasil" serait phonétiquement + proche de "Brasiouw" : dans la bouche, ce "ouw" en place de "l" ne requiert pas que la langue vienne toucher le devant du palais : ce sont + les joues qui... jouent).
* formule authentique, certes + ampoulée que la simple : "à ce qu'il me semble"
Un peu comme pour le mot : "Brasil" (dont le "l" est écrit, mais ne se prononce "qu'à moitié", contrairement à nos habitudes à le décoder. Idem pour le "Br" de ce même : "Brasil : c'est un "r" mais qui se prononce avec la langue -et non pas la gorge, comme nous le faisons).
À ce que me semble*, le final de "Brasil" serait phonétiquement + proche de "Brasiouw" : dans la bouche, ce "ouw" en place de "l" ne requiert pas que la langue vienne toucher le devant du palais : ce sont + les joues qui... jouent).
* formule authentique, certes + ampoulée que la simple : "à ce qu'il me semble"
Hit ! - THREAD "Le Rendez-vous des Belges". / THREAD "Les Conneries publiques" (anecdotes non musicales).
[ Dernière édition du message le 12/06/2022 à 18:51:28 ]
JohnnyG
10329
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 15 ans
4112 Posté le 12/06/2022 à 19:33:27
Comme il y a un nombre certains de villes qu' on " traduit " comme cette belle ville de Bejin que tout francophone connait sous le nom de Pékin, je suis partagé sur les orthographes / prononciations des villes étrangères.
Au passage, je trouve plus élégants nos guillemets " que les «».
Au passage, je trouve plus élégants nos guillemets " que les «».
Anonyme
4113 Posté le 12/06/2022 à 19:36:57
les guillemets «» sont en principe ceux que l'on utilise en français...
Sybelle
1006
AFicionado·a
Membre depuis 6 ans
4114 Posté le 12/06/2022 à 20:00:56
João s'écrit avec un tilde sur le a... donc si t'as bien suivi la leçon... se prononce Jo-an. Plus exactement entre Jou-an et Jo-an car le «o» chez nous... c'est tout un poème... (le «J» se prononce J comme en français et non pas «r» comme en espagnol)
Lisboa s'écrit sans tilde nul part et se prononce, si tu veux prendre l'accent Lisboète «Lijboa» (Lij-bo-a) avec un «j» et non pas un «ch».
Tant qu'on y est... «en» ou «em» se prononce «in» avec un accent fort du sud de chez vous.
Ah oui ? Ça vous rappelle rien ? Votre ville d'Agen... Occitanie...
Lisboa s'écrit sans tilde nul part et se prononce, si tu veux prendre l'accent Lisboète «Lijboa» (Lij-bo-a) avec un «j» et non pas un «ch».
Tant qu'on y est... «en» ou «em» se prononce «in» avec un accent fort du sud de chez vous.
Ah oui ? Ça vous rappelle rien ? Votre ville d'Agen... Occitanie...
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
sonicsnap
86235
AF, je suis ton père
Membre depuis 18 ans
4116 Posté le 13/06/2022 à 11:14:48
Merci Sybelle! Quand je retournerai au Portugal, je saurai deux ou trois trucs. Ça ne sera pas grand'chose, mais toujours ça de pris!
Hit !
22639
Vie après AF ?
Membre depuis 19 ans
4117 Posté le 13/06/2022 à 21:21:51
Citation de JohnnyG :
il y a un nombre certains de villes - tout francophone connait - les orthographes / prononciations (...).
- - - - - - -
Citation :
je trouve plus élégants nos guillemets " que les «»
Je partage cet avis.
Mais :
- ils ne tombent pas sous la touche de tous les claviers.
Je veux dire en ceci qu'il les faut aller quérir, à dessein, pour les voir figurer dans nos posts sous cette forme; comme sur AF, par exemple.
- souventes fois*, ils sont utilisés avec d'inconvenants espaces.
Comme, par exemple : " « par exemple » ".
Notons qu'existent aussi : les " “ / ” " dans les hasards d'autres claviers.
Disons encor** que rien n'oblige à fermer les guillemets lorsqu'une citation est en objet.
Il est donc loisible d'écrire, comme ci-dessous -pour un extrait cité- :
- "J'ai préféré le micro Machin.
x
Hors sujet :* Même le correcteur d'AF me le récuse
** ou : "encore" .
sonicsnap
86235
AF, je suis ton père
Membre depuis 18 ans
4118 Posté le 14/06/2022 à 11:28:44
Je n'avais jamais pensé à tout ça. Jusque là, les guillemets m'étaient plutôt indifférents..
Sybelle
1006
AFicionado·a
Membre depuis 6 ans
4119 Posté le 14/06/2022 à 12:26:31
Citation de Hit :
- souventes fois*, ils sont utilisés avec d'inconvenants espaces.
* Même le correcteur d'AF me le récuse
Mon dico de référence c'est CNRTL. (Je ne sais pas ce que vous en pensez. Donc ?)
Il donne une joli variante : souventefois
https://www.cnrtl.fr/definition/souventes%20fois
Je ne l'ai jamais entendu. Quand je l'ai lu, j'ai pensé avant tout à un régionalisme.
Bon... les adverbes... mon prof de français en faisait une chasse impitoyable dans nos copies ! Deux dans la même phrase ou deux phrases consécutives, c'était 1 point de moins...
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
JohnnyG
10329
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 15 ans
4120 Posté le 14/06/2022 à 13:47:16
C'est peut être lourd dans la construction d'une phrase, mais si il n'y a pas de fautes d'orthographe ou de syntaxe, je ne vois pas pourquoi on ferait la chasse aux adverbes
Ces mots existent, ils ont le droit d'être employé !
Tous debout sur la barricade, ça ça saigner !!!!
Ces mots existent, ils ont le droit d'être employé !
Tous debout sur la barricade, ça ça saigner !!!!
- < Liste des sujets
- Charte