Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Le coin du français.

  • 6 259 réponses
  • 185 participants
  • 162 192 vues
  • 469 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
2301
2302

Hors sujet :

"C'est blazman legacy ici" (Apocryphe) / Live music / Soundcloud
2303
Allez, pour déterrer un peu tout ça :
la différence entre fonds et fond

Bien sûr, sans l'aide d'aucun dictionnaire... qui m'a été utile pour rédiger la lettre que je viens d'écrire... :oops2:
2304
... Vous pouvez aussi trouver le pléonasme dans la dernière phrase de cet avant-dernier post. :oops:
2305

Citation : la différence entre fonds et fond

Le 1er s'écrit avec un s à la fin et le 2nd sans s.

J'ai juste là ???

"To boldly go where no man has gone before."

2306
:non: Il me semble que ce n'est pas un pléonasme, mais une double négation, et donc un contre-sens.

Sinon, pour répondre à la question : le premier ne serait-il pas la conjugaison à la deuxième personne de singulier du verbe "fondre", et le deuxième la conjugaison à la troisième personne ( :mrg: ), ou encore ça peut "le fond" comme dans "allez au fond des choses"

:?:
MySpace | "Gravitation is not responsible for people falling in love" A. Einstein
2307
1ère réponse : pas faux, je n'avais pas pensé à l'utilisation de "sans" et "acun" dans la même phrase, mais il y a en tout cas un autre pléonasme.
2ème réponse : faux, les deux sont des noms : le fond - le fonds. Mis à part bien sûr la conjugaison du verbe fondre : "quand j'entends Lara Fabian, je fonds."




Nan... c'est pas un bon exemple ça...
2308
T'as pas tort mais je crois que Groman66 parlait du nom commun. :noidea:

Pour moi le 1er est relatif à un aspect pécunier (valeur marchande) alors que le 2nd, c'est... le reste ! :volatil:

Avec ça, si vous n'avez pas compris... :oops2:

"To boldly go where no man has gone before."

2309
Le pléonasme, ça ne serait pas "pour rédiger" et "que je viens d'écrire" ?

Différence entre fond et fonds ? Le premier est singulier et peut prendre un pluriel. Le deuxième n'admet pas de singulier :mdr:
2310

Citation : qui m'a été utile pour rédiger la lettre que je viens d'écrire...



Ce n'est pas un pléonasme : t'aurais pu la rédiger il y a 20 ans la lettre :oops2:. Et il y a il me semble en plus une différence forte entre rédiger et écrire : on peut rédiger sans écrire, et écrire sans rédiger

Citation : faux, les deux sont des noms



Ouais, ben fallait préciser le contexte aussi :oops2:

Sinon, peut-être évidemment le "fonds de commerce" et "Je la trouve où la réponse ? DTC, au fond à droite" :noidea:
MySpace | "Gravitation is not responsible for people falling in love" A. Einstein
2311

Citation : on peut rédiger sans écrire, et écrire sans rédiger



:non: pas d'après le dico. Sinon, pour le fonds (de commerce) et le fond (à droite), c'est bon (vérifié sur le même dico :lol:
2312

Citation : Sinon, peut-être évidemment le "fonds de commerce" et "Je la trouve où la réponse ? DTC, au fond à droite"



Faux, "au fond à droite" c'est pas DMC, au fond à droite, c'est les cabinches :lol:

Fonds : effectivement, le fonds de commerce, par exemple.
Fond : "au fond (à droite ou à gauche)" le fond par opposition à la forme.

Ceci dit, il est assez rare d'avoir à la fois un bon fonds et un bon fond, sinon, demandez à Dassault ou Lagardère...


Le pléonasme était effectivement écrire et rédiger.
écrire dans ce cas était synonyme de rédiger.
Ensuite, je vois mal dire "Baudelaire rédige bien", ou "Flaubert a fait une bien belle rédaction intitulée Madame Bovary..."
2313
AdT > Si on prend le cas d'un chef d'entreprise qui dicte une lettre à sa secrétaire. Peut-on dire que la secrétaire rédige la lettre ? Je ne pense pas, le propre de la rédaction étant dans la mise en forme des idées. Peut-on dire que le chef d'entreprise écrit ? Je ne pense pas non plus, vu que c'est la secrétaire qui exécute l'acte d'écriture.

CQFD :bravo:

Quoiqu'il en soit la tournure était lourde en tout cas :oops2:
MySpace | "Gravitation is not responsible for people falling in love" A. Einstein
2314
Le fait de dicter une lettre à quelqu'un revient à l'écrire quand même. L'action de rédiger est d'écrire, quel que soit le moyen (et celui-ci peut être une secrétaire), un texte. La secrétaire ne fait rien de plus que ce que ferait une machine exécutant une opération de retranscription à partir de phonèmes. Non ? :lol:
2315
La secretaire est le reflet de l'alienation qu'engendre la division du travail. D'ailleurs, quand la machine elle-même se confond avec le travail, c'est que le capital a fini par irriguer la relation qu'entretient l'homme avec ses produits.

Pardon, relent marxien.

Sinon, j'avais tout de suite grillé pour "fonds", l'argent (j'ai muselé mon Marx) destiné à une tâche précise et le "fond", le lieu qui se trouve à l'extrêmité. :oops2:

Et enfin, ADT et Vincent (et notre ami prof aussi, pour pas paraître malpoli...:mrg: ) : :coucou:
"C'est blazman legacy ici" (Apocryphe) / Live music / Soundcloud
2316
écrire
(verbe transitif)
Tracer des lettres.
Orthographier.
Informer par lettre ou par correspondance.
Rédiger.
Composer un ouvrage d'esprit.

rédiger
(verbe transitif)
Mettre par écrit sous une forme définitive. :oops2: :oops2: :oops2:

Curieuse définition de "rédiger" ... sous forme définitive...

a.k.a... :bravo2:
2317
A.k.a > bravo pour ce succulent relent.
n'hésite pas, c'est bienvenu.
aka punkt aka Gran_maT
2318

Citation : relent marxien.



Peut-on être marxien sans être marxiste ? Plus précisément, marxien est-il correct, en français ?
2319
C'est pas "plus précisemment", c'est deux questions bien différentes.
mais qui néanmoins essuieront la meme réponse lapidaire:

oui!!

Karl Marx a
1./ initié (malgré lui?) un courant politique, le marxisme
2./ été source d'inspiration, de par sa lecture inédite des rapports sociaux, pour nombre de chercheurs en sciences humaines, qui se mirent à employer le qualificatif de marxien pour cette analyse de la société.

bref marxisme <> politique
marxien <> scientifique
aka punkt aka Gran_maT
2320
:non: un marxien, c'est un petit bonhomme tout vert, et un marxiste un petit bonhomme tout rouge... :oops2:



PS : Salut à toi a.k.a :coucou:
MySpace | "Gravitation is not responsible for people falling in love" A. Einstein
2321
Avoir une vision prospective, c'est bien avoir une vision qui prend en compte l'évolution du domaine en question ?

(flagouze)
Si tu as envie de bosser, assieds-toi, et attends que ça te passe.
2322
La pensée marxienne, c'est celle de Marx lui-même. Être marxiste, c'est seulement s'en inspirer pour élaborer sa théorie politique, économique, etc.
Prospectif, ça sent le commerce, je ne répond pas. :bravo:
"C'est blazman legacy ici" (Apocryphe) / Live music / Soundcloud
2323
Flag! C'est le royaume de la petite phrase ici!

Ma question : Quand j'écris " que pense t'il ? " le charmant correcteur orthographique me le souligne et je n'arrive désésperément pas à trouver comment écrire cette expression, des idées?
Vaut mieux entendre ça que d'être sourd...
2324
Il faut une apostrophe, et pas un tiret : "que pense-t-il", et pour toutes les constructions de ce type, avec un "t" qu'on ajoute pour faciliter la liaison.
Faute très courante.
"C'est blazman legacy ici" (Apocryphe) / Live music / Soundcloud
2325
Tiens, j'ai été en désaccord avec Jazzytron l'autre jour qd il m'a dit :

"A des fins commerciaux".

Pour moi une fin est exclusivement féminin (notez le non-accord de ma phrase en genre), mais pour lui non.

Qui a tort ?