Dis moi ce que tu lis.
- 6 575 réponses
- 295 participants
- 264 321 vues
- 186 followers
Nantho Valentine
4192
Rédacteur·trice
Membre depuis 23 ans
24 Janvier 2003 à 18:34Dis moi ce que tu lis.#1
Anonyme
521397
04 Janvier 2008 à 11:33#2401
(I assume you're talking about "Kafka on the shore", and not "Dance, dance, dance", Mr. PeestonPeestash)
signaler
0
MrKermit
6210
Je poste, donc je suis
Membre depuis 22 ans
04 Janvier 2008 à 11:43#2402
Et tout murakami est trépidant d'abord
Tu vas voir, Kafka sur le rivage déboite bien
Tu vas voir, Kafka sur le rivage déboite bien
signaler
0
pistonpistache
17998
Modérateur·trice thématique
Membre depuis 23 ans
04 Janvier 2008 à 11:46#2403
Murakami ryu, oui c'est trépidant, c'est même le gind-core de la littérature japonnaise. Haruki à coté, c'est du vincent Delerm (cf. les 30 premières pages de l'oiseau à ressort ou il se passe principalement la cuissson d'un plat de nouille)
signaler
0
MrKermit
6210
Je poste, donc je suis
Membre depuis 22 ans
04 Janvier 2008 à 12:44#2404
Qu'est ce qu'il faut pas entendre
C'est vrai qu'il gagnerait a rajouter des voitures tunées et des robots tueurs dans ses livres, mais ll pourrait ecrire un livre de cuisine, je trouverai ca trépidant
C'est vrai qu'il gagnerait a rajouter des voitures tunées et des robots tueurs dans ses livres, mais ll pourrait ecrire un livre de cuisine, je trouverai ca trépidant
signaler
0
a.k.a
18740
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 21 ans
04 Janvier 2008 à 12:53#2405
Pluche > I got it. C'est déjà rendu ou pas ? Si c'est pas déjà fait, tu peux au moins justifier ton texte, ça fera plus propre. Tu peux aussi éventuellement rajouter un "s" à "Approche ..." dans le titre.
Sinon, c'est plus à Platon qu'à Aristote qu'il faut attribuer l'idée de deux monde inconciliable (monde intelligible et monde sensible), même si on retrouve une idée qui s'en approche dans la physique aristitélicienne (monde sublunaire, en proie au changement et à la contingence et monde supralunaire, immuable). Je pense à la page 3, quand tu dis "...de sorte que la vision occidentale aristotélicienne de deux opposés inconciliables ne s'y applique pas".
Autrement, je trouve quand même qu'il y a pas mal de répercussions avec la philosophie occidentale, notamment avec Héraclite et Hegel.
Ah oui, la police plus grosse pour la conclusion, je trouve que ça le fait moyen, mais bon c'est toi qui vois.
Sinon, c'est plus à Platon qu'à Aristote qu'il faut attribuer l'idée de deux monde inconciliable (monde intelligible et monde sensible), même si on retrouve une idée qui s'en approche dans la physique aristitélicienne (monde sublunaire, en proie au changement et à la contingence et monde supralunaire, immuable). Je pense à la page 3, quand tu dis "...de sorte que la vision occidentale aristotélicienne de deux opposés inconciliables ne s'y applique pas".
Autrement, je trouve quand même qu'il y a pas mal de répercussions avec la philosophie occidentale, notamment avec Héraclite et Hegel.
Ah oui, la police plus grosse pour la conclusion, je trouve que ça le fait moyen, mais bon c'est toi qui vois.
signaler
0
Anonyme
521397
04 Janvier 2008 à 13:02#2406
Alors dans l'ordre : j'aime pas le justifié. un "s" à approche, pourquoi pas. Le débat de Platon/Aristote, c'est du :lebat: à 100%, le truc c'est que le terme consacré est la logique aristotélicienne ou non-aristotélicienne, et qu'en plus je ne vais certainement pas faire un cours sur la philosophie grecque au milieu. Bien sûr aussi que c'est très loin de définir la philosophie occidentale, là c'était un gros raccourci, j'ai dit que je ferais pas dans la dentelle.
Pour la conclusion, si tu le dis je vais changer ça.
Merci
Pour la conclusion, si tu le dis je vais changer ça.
Merci
signaler
0
a.k.a
18740
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 21 ans
04 Janvier 2008 à 13:14#2407
C'est vrai que si tu te places du point de vue de la logique, alors t'as tout bon. Principe de non contradiction et de tiers exclu, quoi.
Le justifié, je trouve quand même que ça apporte une touche de ... comment dire ... "sérieux" (mais c'est pas adéquat), m'enfin, ça c'est au choix.
Oui, autre chose dont je viens de me souvenir : tu utilises à deux reprises je crois le terme "extrapolation" et je trouve que ça connote négativement le I Ching. A moins que ton taff veuille prendre en compte tout ce que le I Ching peut avoir comme répercussion dans le domaine des voyantes, des marabouts et de l'ésotérisme en général, je te suggère de remplacer dès le début "extrapolation" par "interprétation" (ce que tu fais d'ailleurs quand tu amènes Jacob autour de la table).
Autrement, pour l'anecdote, Cage a composé Music of changes en ayant recours au I Ching.
Le justifié, je trouve quand même que ça apporte une touche de ... comment dire ... "sérieux" (mais c'est pas adéquat), m'enfin, ça c'est au choix.
Oui, autre chose dont je viens de me souvenir : tu utilises à deux reprises je crois le terme "extrapolation" et je trouve que ça connote négativement le I Ching. A moins que ton taff veuille prendre en compte tout ce que le I Ching peut avoir comme répercussion dans le domaine des voyantes, des marabouts et de l'ésotérisme en général, je te suggère de remplacer dès le début "extrapolation" par "interprétation" (ce que tu fais d'ailleurs quand tu amènes Jacob autour de la table).
Autrement, pour l'anecdote, Cage a composé Music of changes en ayant recours au I Ching.
signaler
0
Anonyme
521397
04 Janvier 2008 à 13:40#2408
Stoutafait ça, le principe du tiers exclu, toute chose est nécessairement vraie ou fausse (si je ne m'abuse), etc.
Je ne comprends pas trop pourquoi extrapolation est péjoratif : quand Jean Chouain le met en relation avec le système booléen sans trop d'explication, et puis si on considère, comme certains, que ce n'est qu'un bouquin de divination (donc les voyantes sont les bienvenues
), alors tout ce qui sort de ce cadre n'est que pure extrapolation. Enfin bref, j'ai pas l'impression que ce soit péjoratif
Je savais déjà pour John Cage, peut-être que c'est toi qui me l'a dit
edit : pour plus d'honnêteté, j'ai précisé "une certaine vision occidentale aristotélicienne", comme même !
Je ne comprends pas trop pourquoi extrapolation est péjoratif : quand Jean Chouain le met en relation avec le système booléen sans trop d'explication, et puis si on considère, comme certains, que ce n'est qu'un bouquin de divination (donc les voyantes sont les bienvenues
Je savais déjà pour John Cage, peut-être que c'est toi qui me l'a dit
edit : pour plus d'honnêteté, j'ai précisé "une certaine vision occidentale aristotélicienne", comme même !
signaler
0
a.k.a
18740
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 21 ans
04 Janvier 2008 à 14:28#2409
Citation : Stoutafait ça, le principe du tiers exclu, toute chose est nécessairement vraie ou fausse (si je ne m'abuse), etc.
Toutafè. En fait, le monde et les événements sont ou ne sont pas, et une proposition est vraie lorsqu'elle est en adéquation avec la réalité. C'est dans le traité De l'interprétation.
Bah "extrapolation" au sens commun signifie inférer hâtivement pour moi. Donc si tu considères que le I Ching est un truc sérieux, mieux vaudrait ne pas tenir compte du mauvais usage qui peut en être fait pour se concentrer sur ce qu'en dises les mecs qui connaissent la chose. Mais bon, peut être est-ce simplement connoté négativement dans mon esprit.
Citation : Je savais déjà pour John Cage, peut-être que c'est toi qui me l'a dit
Spa impossible, en effet.
signaler
0
Dr Pouet
52038
Membre d’honneur
Membre depuis 21 ans
04 Janvier 2008 à 15:59#2410
Citation : heureux de trouver un amateur de roman de gare comme moi Marre de ses livres intellos et/ou prise de tête.
Je suis fan de Brussolo.
Sinon pour les conseils de SF "blade runner"-like, des potes suggèrent "Cablé" ou "Le souffle du cyclone" de Walter Jon Williams. (je ne connais pas, donc ne peut pas en parler).
pluche > megaupload ça marche, mais c'est pas terrible non plus. :get a compte free:
Effectivement "extrapolation" a une connotation un peu péjorative. Je pensais le contraire, mais j'ai bien fait d'ouvrir un dico avant de contredire lebat.
Et +1 pour le justifié
signaler
0
Anonyme
521397
04 Janvier 2008 à 16:05#2411
Bizarre, pour le côté péjoratif d'extrapolation, mais si c'est la définition que j'ai lue : "Déduction, généralisation à partir de données partielles", ça me convient, parce que ça y ressemble, et puis j'ai utilisé le mot une seule fois dans le texte, hein.
Pour le justifié, vu que les autres mémoire que j'ai lus le sont... on va s'y plier
Pour le justifié, vu que les autres mémoire que j'ai lus le sont... on va s'y plier
signaler
0
Dr Pouet
52038
Membre d’honneur
Membre depuis 21 ans
04 Janvier 2008 à 20:49#2412
[enculage de mouches on]
Dans mon dico (grand Robert, :fourniss: ) : "déduction hâtive, généralisation d'un fait d'un domaine à un autre, souvent sans preuves suffisantes."
Donc pas tout le temps péjoratif, mais souvent.
Dans mon dico (grand Robert, :fourniss: ) : "déduction hâtive, généralisation d'un fait d'un domaine à un autre, souvent sans preuves suffisantes."
Donc pas tout le temps péjoratif, mais souvent.
signaler
0
a.k.a
18740
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 21 ans
04 Janvier 2008 à 22:13#2413
Oué pluche, en fait c'est plutôt la définition mathématique du terme, alors que Pouet et moi on le prend dans le sens commun (c'est-à-dire celui que tu as en tête quand tu l'emploies). Mais bon, on va pas extrapoler pendant des heures. 
signaler
0
Anonyme
521397
04 Janvier 2008 à 22:24#2414
Nan mais j'ai bien compris, pas de problème
Merci à tous les deux !
Sinon, c'était relativement intéressant ? Ma copine, qui l'a corrigé, m'a dit que peut-être que c'était le fait de le lire sur ordi (elle devient limite allergique), mais qu'en tout cas elle s'était fait chier à en mourrir...
Merci à tous les deux !
Sinon, c'était relativement intéressant ? Ma copine, qui l'a corrigé, m'a dit que peut-être que c'était le fait de le lire sur ordi (elle devient limite allergique), mais qu'en tout cas elle s'était fait chier à en mourrir...
signaler
0
a.k.a
18740
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 21 ans
04 Janvier 2008 à 22:42#2415
Je trouve que la partie vraiment intéressante occupe trop peu de place dans le mémoire. La généalogie du I Ching est passionnante, mais un peu technique à mon goût, je m'y perds un peu entre les versions du truc, les implications des uns et des autres (dont je n'ai jamais entendu parler), son fonctionnement, etc. C'est seulement dans les trois dernières pages qu'on comprend ce que permet le I Ching. En fait, c'est comme si tu t'étais un peu trop concentré sur les caractéristiques techniques de l'outil qu'est le I Ching en laissant un peu de côté ses finalités. Voilà, je trouve que ton travail serait plus riche s'il exploitait plus les possibilités (concrètes aussi bien que théoriques) du I Ching. Autrement, j'ai appris pas mal de trucs, mais il y en a d'autres, laisse tomber, ma connaissance de la pensée chinoise est bien insuffisante pour suivre le texte dans ses moindres détails.
signaler
0
Anonyme
521397
04 Janvier 2008 à 22:51#2416
Oki ! bah, pour la partie la plus grosse, c'est un choix, je voulais mettre l'accent sur comment fonctionnait vraiment les hexagrammes, parce que c'ets vraiment le coeur. Je sais plus qui a dit un truc du genre : "Le Yi Jing, ce sont les 64 hexagrammes, tout le reste n'est que tergiversation, opinion, extrapolation (
)", mais bon j'avais déjà remarqué ce que tu viens de me dire, que les enjeux venaient trop tard, c'est clair que c'est un gros défaut...
signaler
0
a.k.a
18740
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 21 ans
04 Janvier 2008 à 22:57#2417
Tu nous a pas dit pour quand c'était, mais je pense que deux à trois pages en plus rétabliraient l'équilibre, mais bon... Ca dépend du temps que tu as à y consacrer, des enjeux de la note du truc, etc.
signaler
0
Anonyme
521397
04 Janvier 2008 à 23:05#2418
Ben comme je t'ai dit, le prof ne le lira même pas, donc pas envie de le reprendre, surtout que là j'aurai beaucoup plus de réflexion, et qu'en plus il ne voulait que 10-12 pages hors annexes.
signaler
0
a.k.a
18740
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 21 ans
05 Janvier 2008 à 00:29#2419
Bon, bah voilà, comme ça c'est torché.
Le justifié, c'est plus classe, comme même...

Le justifié, c'est plus classe, comme même...
signaler
0
Dr Pouet
52038
Membre d’honneur
Membre depuis 21 ans
05 Janvier 2008 à 02:37#2420
Page 5 : on serait tenté
Heu, après j'ai un peu survolé.
C'est vrai que c'est plus descriptif que explicatif. Je me garderait bien de porter un jugement : je ne connais rien à toute l'histoire et la culture qui va autour du sujet, et en plus j'ai du mal à m'intéresser au symbolisme, alors que je sais que ça passionne certains.
Mes 0 centimes
Heu, après j'ai un peu survolé.
C'est vrai que c'est plus descriptif que explicatif. Je me garderait bien de porter un jugement : je ne connais rien à toute l'histoire et la culture qui va autour du sujet, et en plus j'ai du mal à m'intéresser au symbolisme, alors que je sais que ça passionne certains.
Mes 0 centimes
signaler
0
Anonyme
521397
05 Janvier 2008 à 11:28#2421
Merci quand même !


signaler
0
anton.
3191
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 20 ans
05 Janvier 2008 à 13:37#2422
Pluche> C'est bien ça les petits rédigés simple pour présenter ce genre de choses pas toujours simple à comprendre.
http://www.chroniques-taoistes.com/article.php3?id_article=32&var_recherche=ba
Moi c'est ce livre qui m'a fait découvrir un peu plus en profondeur la pensée taoiste.
Il faut faire attention aux traductions du yi-king. Il y'aura toujours la question de l'interprétation par le traducteur.
J'ai plusieurs exemplaires du Tao te king et sur les trois les textes de certains chapitres sont littéralement différents. Tout ça porte à confusion.
http://www.chroniques-taoistes.com/article.php3?id_article=32&var_recherche=ba
Moi c'est ce livre qui m'a fait découvrir un peu plus en profondeur la pensée taoiste.
Il faut faire attention aux traductions du yi-king. Il y'aura toujours la question de l'interprétation par le traducteur.
J'ai plusieurs exemplaires du Tao te king et sur les trois les textes de certains chapitres sont littéralement différents. Tout ça porte à confusion.
Plateau of mirrors Mon blog musique et création.
signaler
0
Anonyme
521397
05 Janvier 2008 à 13:41#2423
Oui, je suis bien placé pour connaître ça, déjà parce qu'en japonais la part d'interprétation n'est pas négligeable, mais aussi parce que j'ai "lu" un peu de chinois ancien (dont des extraits du Dao De Jing justement), et vu la concision des phrases, la polysémie des caractères dans leur traduction et le réarrangement de la phrase très libre en traduction, c'est vraiment pas étonnant que les traductions soient aussi divergeantes !
Mais bon, comme on dit, le Tao est indicible, alors les descriptions ne peuvent être que foireuses en théorie.
Mais bon, comme on dit, le Tao est indicible, alors les descriptions ne peuvent être que foireuses en théorie.
signaler
0
anton.
3191
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 20 ans
05 Janvier 2008 à 13:55#2424
Citation : Dao De Jing
Tu vois on est deja pas d'accord
Oui indescriptible Tao...
Plateau of mirrors Mon blog musique et création.
signaler
0
Anonyme
3144
05 Janvier 2008 à 13:57#2425
Je Lis Mercure d'Amélie Nothomb. et j'aime.
Des amateurs de cet auteur ?
Des amateurs de cet auteur ?
signaler
0
- < Liste des sujets
- Charte