Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub des sports et loisirs
Actu
Articles
Tutoriels

Sujet Derniers films vus

  • 58 983 réponses
  • 695 participants
  • 1 954 891 vues
  • 561 followers
Sujet de la discussion Derniers films vus
Pour ma part ce w-e, c'est 'les invasions barbares' (d. arcand) et 'goodbye lenin!' (w. becker)

Le permier est tout simplement exceptionnel : une richesse de dialogues exceptionnelle et une construction à l'americaine. marque de fabrique canadienne?

Le second aurait pu etre tres bon s'il etait sorti avant Amélie...
Afficher le sujet de la discussion
12581
Puis pour six feet under, le realisateur (ou producteur) ne vient pas du monde de la serie, mais a fait des films avant, ca doit jouer.

Cela dit, autant pour le cinema, il y a rien a dire, autant pour les series, en France, j'ai jamais rien vu de correct, que ce soit par la qualite de l'histoire que par la facon de filmer. Mais j'ai peut etre jamais regarde les bonnes, aussi.
12582
J'en sais rien. Je ne suis vraiment pas fan de séries. A part Friends en VO.

Mais de toutes façon, Gabou, pour toi, tout ce qui est français est pourrave, non ? :bravo:
12583
Euh, non, pourquoi tu dis ca ? J'aime bien pas mal de films francais, par exemple.
12584
Je crois (si je ne m'abuse) avoir découvert, me posant la même question que Tchoyy depuis longtemps, que les normes américaines de cinéma avaient moins d'images par seconde que la télé française : Donc en France on aurait un aspect trop défini comparativement aux films américains où il y a moins d'images donc des découpages de mouvements plus nets et tout (genre quand des personnages font des mouvements rapides, c'est bizarrement très net et on arrive presque à voir chaque image)
Mais j'ai peut-être tout faux :mrg:
12585
Le grain des films français est je trouve plus net que les américains.
J'aime moins cette option française car ça crée comme une barrière entre l'univers du film et la réalité (paradoxal non ?).
Etrangement, ce grain ricain m'immerge plus dans le film, rend celui-çi plus...je trouve pas le mot en fait.
Mais c'est entièrement subjectif. J'avais fait un semblant de pièce de théâtre avec un jeune espagnol qui était fan du grain des films français, ainsi que la manière de tourner. :noidea:

Pour revenir à Chihiro, jtro kiffé ! Certaines subtilités me sont apparues ce matin, c'est pour l'instant mon préféré de dessinateur. :aime:
12586
Ca me fait penser que j'ai vu "huit femmes" il y a peu.
C'etait tres sympa.
Par contre, c'est rigolo de voir qu'il y a un gros déséquilibre entre les actrices.
Autant j'ai trouvé que C. Deneuve essurait vraiment, Fanny Ardant, parfaite, autant les plus jeunes ont un peu du mal.

Tout ça pour dire que souvent, les acteurs français ont une façon déclamatoire de dire leurs textes. Ce n'est pas le jeu d'acteur, comprendre de gestuelle et d'expression, qui est en cause, mais le texte.
Ils ont cette facheuse tendance à se montrer litteraire. Ce qui peut convenir pour certains styles (dans huit femmes, ça passe encore), mais bien souvent, le fait d'articuler parfaitement, de legerement surprononcer, ça enleve un peu de crédibilité. On dira rarement: "j'suis", mais souvent "je suis". De plus, il n'y pas si souvent des films où les dialogues sonnent avec un vrai naturel dans le texte.

La caricature de ça, c'est par exemple les rivieres pourpres. (bon, ils sont pas aidés par leurs dialogues).

Peu arrivent à dépasser ce côté à mon sens. Lanvin, Poolvorde, Auteuil, Depardiou, Philippe Noiret ( :aime2:), Rochefort par exemple, sont souvent tres bons à mon sens.

Par contre, quand je vois un type comme Charles Berling (bien que j'aime bcp les palmes de monsieur schultze) ou Darou=ssin, je trouve ça insupportable.

Pour le ciné etranger, ce n'est peut-être que le fait que ce soit dans une autre langue, ou doublé, qui m'enleve cette impression.
12587

Citation : Ils ont cette facheuse tendance à se montrer litteraire.


Qu'est-ce que c'est chiant ça ! :beurk:
Ils font jamais un accro, ils savent pas bégayer un mot, même les insultes sont coincées du cul, y'a vraiment des efforts à faire de ce côté.
12588
Pluche> c'est fort possible (bien que je n'en sache rien).
12589

Citation : Etrangement, ce grain ricain m'immerge plus dans le film, rend celui-çi plus...je trouve pas le mot en fait.



Head c'est exactement ça pour moi aussi, j'ai trop l'impression à la limite de regarder par la fenetre quand je vois un film français, et j'aime pas cette sensation. De même que le jeu des acteurs, en effet je suis d'accord avec vous.
Pour le doublage, je suis pas sur, j'ai vu dernièrement une série québecoise en VO. Et bah même là je trouvais que c'était mieux filmé que les séries françaises malgrès l'accent qui m'a amusé tout au long :lol:

J'ai l'impression aussi que les acteurs français sont trop à fond dans le littéraire genre "victor hugo", etc... D'ailleurs, pas mal d'entre eux font ou viennent du monde du théatre...ça aide pas.
Mais regardez quand même les films américains dans lesquels on retrouve des acteurs français, par exemple Godzilla, Matrix Reloaded, Ocean Twelve. L'acteur français, je trouve qu'il rend carrément mieux. On pourrait dire que c'est la façon de faire. Ce qui pourrait se confirmer avec le cinquième élement. Regardez les films de bessons fait en france et celui (ou ceux ?) qu'il a fait fait aux states....
12590
Agentcarotte, je suis entièrement d’accord avec toi. Les dialogues au cinéma sonnent souvent très faux. Et un texte irréaliste par rapport à une situation doit être excessivement dur à jouer pour paraître crédible.
Souvent les dialogues sont écrits en langage presque soutenue, les phrases sont trop longues par rapport à notre façon de parler dans la réalité et tous les défaults de langage sont retirés (les "quoi" ou les "t'vois" à la fin des phrases, les "j'suis" ). De plus, on va trop souvent à l'essentiel. Parfois chaque phrase est importante et fais avancer l'intrigue alors que dans la réalité il en est tout autre : combien de phrases inutiles pour des phrases importantes ?

Ca parle aussi trop souvent au cinéma. Au lieu de faire découvrir une situation au spectateur par lui même, on lui mache le travail en la lui presentant avec un dialogue qui débarque comme un cheveux sur la soupe (mais il est indéniable que ça facilite grandement les choses et que ce procédé est utilisé dans pratiquement tous les films que j'ai pu voir).
Par exemple, on a souvent droit à des : "Je sais que ta fille te manque mais c'est pas la peine d'être agressif avec moi" ou bien à des " Faudra que je retourne au boulot lundi car j'ai encore pas mal de patients qui m'attendent pour une opération".
Pour le grain, moi aussi j'ai souvent remarqué que le grain des films français me paraissait être beaucoup moins bien que le grain américain.
Si vous faites bien attention quand vous regardez la télé, vous pourez aussi remarquer qu'à la télévision il y a aussi des grains (images) différents.
Par exemple, je trouve que les grains de TF1 et M6 sont assez horribles. On a le droit à une image très contrastée et très colorée. Bref, l'image en met plein la gueule mais que c'est moche. Par contre, les images veloutées de Canal + et ARTE sont très classe et font penser un peu aux grains des films.

J'ai aussi remarqué que les plans s'enchainaient beaucoup plus rapidement dans le cinéma français qu'américain. Bien que cette différence commence peu à peu à disparaître.