Derniers films vus
- 59 278 réponses
- 698 participants
- 1 977 381 vues
- 564 followers
fairbec
2248
AFicionado·a
Membre depuis 21 ans
Sujet de la discussion Posté le 05/10/2003 à 19:14:46Derniers films vus
Pour ma part ce w-e, c'est 'les invasions barbares' (d. arcand) et 'goodbye lenin!' (w. becker)
Le permier est tout simplement exceptionnel : une richesse de dialogues exceptionnelle et une construction à l'americaine. marque de fabrique canadienne?
Le second aurait pu etre tres bon s'il etait sorti avant Amélie...
Le permier est tout simplement exceptionnel : une richesse de dialogues exceptionnelle et une construction à l'americaine. marque de fabrique canadienne?
Le second aurait pu etre tres bon s'il etait sorti avant Amélie...
Anonyme
65640
44061 Posté le 03/06/2016 à 15:59:46
Citation :
Edit > autant pour moi, ca ne concerne que Le Bon, la Brute et le Truand.
Yep, ça concerne pour une poignée de dollars de plus, certains petits rôles ont des acteurs de doublages variables.
ceci dit, le doublage du bon brute truand, fallait être à court d'idées pour passer d'un doubleur (effectivement mort) ayant une voix plutôt médium-aigue à un bien vivant, mais ayant la voix de Barry White.
Ceci dit ils avaient fait pareil avec Harisson Ford dans la trilogie SW, passant de la voix aigue de Francis Lax à celle hyper grave de Richard Darbois.
Anonyme
833
44062 Posté le 03/06/2016 à 16:09:19
Citation :
Et pour quelques dollars de plus.
Citation :
A voir en VO bien entendu
C’est-à-dire ?
Me semblait que les acteurs parlaient la langue qu’ils voulaient en tournage, tout était doublé de toute manière.
Anonyme
65640
44063 Posté le 03/06/2016 à 16:16:34
Voilà. Chaque acteur parle sa langue natale. Clint Eastwood parle russe, et Lee Van Cleef suédois.
Plus sérieusement, j'ignore totalement si sur le lieu du tournage les acteurs parlaient en charabia ou pas, disons juste qu'en VO t'entends les voix des acteurs à l'écran, sur ce film.
Après, dans l'absolu, aux USA on a tendance à plutôt prendre le son du plateau de tournage (c'est le cas de 90% des voix des SW I à VI par ex), en France on a plutôt tendance à absolument tout faire en post prod', en sachant que plus le budget est gros, plus on va aller en postprod'.
Et en sachant qu'à l'heure actuelle, les technologies de prise de son permettent de prendre la majorité des voix sur le plateau indoor ou pas.
Plus sérieusement, j'ignore totalement si sur le lieu du tournage les acteurs parlaient en charabia ou pas, disons juste qu'en VO t'entends les voix des acteurs à l'écran, sur ce film.
Après, dans l'absolu, aux USA on a tendance à plutôt prendre le son du plateau de tournage (c'est le cas de 90% des voix des SW I à VI par ex), en France on a plutôt tendance à absolument tout faire en post prod', en sachant que plus le budget est gros, plus on va aller en postprod'.
Et en sachant qu'à l'heure actuelle, les technologies de prise de son permettent de prendre la majorité des voix sur le plateau indoor ou pas.
[ Dernière édition du message le 03/06/2016 à 16:17:43 ]
Anonyme
833
44064 Posté le 03/06/2016 à 16:19:58
Pour la prise de son je ne parle que pour ces films de Leone.
Version anglaise = langue natale ce ne doit être vrai que pour les acteurs principaux en fait.
Enfin je dis ça c’est juste que j’étais curieux de savoir si tu l’avais regardé en italien, puisque VO pour ces films ça ne veut rien dire.
Et
Version anglaise = langue natale ce ne doit être vrai que pour les acteurs principaux en fait.
Enfin je dis ça c’est juste que j’étais curieux de savoir si tu l’avais regardé en italien, puisque VO pour ces films ça ne veut rien dire.
Et
Citation :
j’aurais remarqué si c’était un seul acteur qui faisait tout le doublage sur un ton monocorde russe
[ Dernière édition du message le 03/06/2016 à 16:23:18 ]
Traumax
51839
Goncourt du Grouik
Membre depuis 18 ans
44065 Posté le 03/06/2016 à 16:22:05
Je crois que Leone faisait les voix en post prod, vu les conditions de tournage.
Vince_
22790
Vie après AF ?
Membre depuis 20 ans
44066 Posté le 03/06/2016 à 16:25:43
Le DSM, automatiquement, ça me fait penser à DSK et SM .
Junichi's remix rap français////////////////Check rap français Vos avis ici
Rifki
16822
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 18 ans
44067 Posté le 03/06/2016 à 17:22:19
Citation de Traumax :
Je crois que Leone faisait les voix en post prod, vu les conditions de tournage.
Pas étonnant d'ailleurs. C'était habituel dans le cinéma italien.
Dans le doute, le mieux ça serait quand même une ligne inox.
Vince_
22790
Vie après AF ?
Membre depuis 20 ans
44068 Posté le 03/06/2016 à 17:24:44
oui, deux ou trois doubleurs et pasta.
Junichi's remix rap français////////////////Check rap français Vos avis ici
le reverend
33368
Vie après AF ?
Membre depuis 21 ans
44069 Posté le 03/06/2016 à 17:25:29
Citation :
C'est lui qui faisait toutes les voix ? Je crois que Leone faisait les voix en post prod, vu les conditions de tournage.
Putain, 22 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
[ Dernière édition du message le 03/06/2016 à 17:26:02 ]
Vince_
22790
Vie après AF ?
Membre depuis 20 ans
44070 Posté le 03/06/2016 à 23:58:49
il paraît qu'il était une fois à l'ouest.
Junichi's remix rap français////////////////Check rap français Vos avis ici
- < Liste des sujets
- Charte