Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub des sports et loisirs
Actu
Articles
Tutoriels

Derniers films vus

  • 59 278 réponses
  • 698 participants
  • 1 978 708 vues
  • 564 followers
Sujet de la discussion Derniers films vus
Pour ma part ce w-e, c'est 'les invasions barbares' (d. arcand) et 'goodbye lenin!' (w. becker)

Le permier est tout simplement exceptionnel : une richesse de dialogues exceptionnelle et une construction à l'americaine. marque de fabrique canadienne?

Le second aurait pu etre tres bon s'il etait sorti avant Amélie...
Afficher le sujet de la discussion
52911
:-D Je m'en tiendrai à perdre mon temps sur ça, le final est pas mal, dans mon souvenir.

Youtou :boire: Je me posais justement la question de son adaptation du bouquin, ce qu'il garde et transforme. J'ai l'impression que Peter Jackson a plus cherché à mettre des images sur un bouquin qu'à en faire une adaptation. Perso, je ne reviendrai pas à la lecture, deux fois, il y a 25 et 15 ans m'ont suffi.

[ Dernière édition du message le 11/07/2019 à 14:42:59 ]

52912
Pour comprendre la trilogie de Peter Jackson, il faut regarder la version de 78 réalisée par Bakshi.

Quand je conduis pas j'ai peur.

52913
Je ne savions point. Spas mal Fritz the cat, du même. Ah, et Coonskin ossi.

[ Dernière édition du message le 11/07/2019 à 14:57:12 ]

52914
Citation :
J'ai l'impression que Peter Jackson a plus cherché à mettre des images sur un bouquin qu'à en faire une adaptation.


Ben c'est un peu le principe d'un adaptation ciné, nan ? :-D
Sinon amha l'adaptation est justement hyper fidèle, dans le sens où les personnagessont respectés quasi à la lettre (sauf Gandalf, qui dans le film ressemble au Merlin de la légende arthurienne, ou à Yoda, en somme le vieux sage, sans âge et farceur, alors que dans le libre il a davantage le balai dans le cul.
Après, adapter à l'identique, d'une part il eut fallu une trilogie de films par livre, pis surtout y a des trucs WTF dans le livre : la bataille du gouffre d'Helm, dans les 2 torus ça dure 90mn, dans le livre c'est expédié en une seule page, précédée et suivie de 90 pages où Aragorn témoigne son respect à Legolas et chante des chansons.

Dans tous les cas, amha difficile de pleinement apprécier les livres sans mettre le visage de Mortensen sur Aragorn ou celui de Ian Mc Kellen sur Gandalf, le style a salement morflé avec les années (ptet une mauvaise traduction française ?), entre autres....
52915
Ben adapter un bouquin en film, ça demande aussi une interprétation, puisque c'est une traduction dans un autre langage, donc amha, ça demande une idée assez personnelle plutôt que de mettre fidèlement des images dessus. Bon, je sais pas si c'est très clair, ce que je raconte mais je trouve que Jackson a pas tellement fait preuve de personnalité.

Quand on voit Blade Runner ou Shining, ou dans les plus anciens Le Procès ou Frankenstein, y a des idées personnelles très fortes, différentes des bouquins et qui fonctionnent très bien, voir mieux...

Sinon, ouais, j'ai le souvenir d'un style franchement lourd pour Tolkien...

[ Dernière édition du message le 11/07/2019 à 15:21:54 ]

52916
UNe nouvelle traduction de 2014 (toujours chez Bourgois) a donné un coup de neuf au style, selon les spécialistes.
52917
Citation :
UNe nouvelle traduction de 2014 (toujours chez Bourgois) a donné un coup de neuf au style, selon les spécialistes.


sérieux ? :8O:
Du coup je mate la date de mon édition, : 2013. rage rage ouin ouin rage rage.
J'ai le 1er tome qui trainait chez mes darons, là ça date de 1963 je crois....

Mais effectivement, bonne idée de l'éditeur français, la 1ere traduction me semblait totalement cheap, comme souvent avec les traductions de livres de SF ou fantasy....Je crois que Stephen King a vraiment eu un bol incroyable, étant très bien traduit dès le début.
52918
La première traduction était surtout ancienne (1973 d'après wikipedia), mais quand meme pas faite par Joe le clodo.
52919
Si ça a été traduit en 73 (faudra que je mate la date de mon bouquin, qui me semblait plus ancien), c'est donc a posteriori du succès commercial dans les pays angliches, et donc l'excuse du "on savait pas que c'était un gros truc" ne peut pas s'appliquer.
D'un autre côté, y a aussi la jurisprdence de Chique-Tabac, Dark Vador et Luc Courleciel, qui précise que même un succès commercial avéré peut être traité par dessus la jambe.
52920
Youtou, go to read silmarrillion et tout le lore prend une autre saveur. Je me suis fader les six films récemment et je suis toujours amoureux de Miranda Otto. :aime: