Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Le coin du français.

  • 6 244 réponses
  • 185 participants
  • 159 667 vues
  • 469 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
926
Je pense aussi que c'est ça.

le t de "va-t-on" il s'explique juste par confort de prononciation, donc pas d'apostrophe (pas de contraction).

enfin, il me semble.
927
A mon sens, le " t' " remplace un " te "

On ne pourrait pas dire, par exemple : "Va-te-elle bien".
Ni "Elle te approche".


Donc, c'est soit :

" Va-t-elle bien ? "
ou
" Elle t'approche ".

Bah ce que j'écris n'est pas forcément clair ; mais c'est ainsi que je le retiens jusqu'à présent...


S'lut !
928
Bonjour,

D'accord avec minuslab :

Citation : le t de "va-t-on" il s'explique juste par confort de prononciation


C'est, à mon avis, différent de la contraction de "te" dans, par exemple :

Citation : Elle t'approche



Mon erreur a été d'écrire :

Citation : va-t'on

au lieu de va-t-on ou, je crois : va t'on (sans aucun tiret)
929

Citation : confort de prononciation


Pour l'euphonie, aussi. Le "t" apostrophe est utilisé rarement, finalement.

Va-t-on y arriver ?

Je vous ai mis en ligne un document très synthétique de la réforme de l'orthographe (j'ai perdu le lien original). C'est un document que j'ai diffusé à tous mes collègues il y a quelque temps, il est très bien fait.

Il y a un truc qui m'agace prodigieusement, c'est Power-Point qui insère des espaces après les apostrophes :fache2:. C'est une question que je me pose, d'ailleurs, les règles de typographie varient-elles selon la langue (pour un alphabet identique, hein...).

Hors sujet : Il y a de l'improsteur sur ce thread ! Salut Toilb, Head Minerve...

Il y a deux moyens d’oublier les tracas de la vie : la musique et les chats.
Albert Schweitzer

930

Citation : C'est une question que je me pose, d'ailleurs, les règles de typographie varient-elles selon la langue (pour un alphabet identique, hein...).



Oui. Nous l'avons évoqué plus haut. Par exemple, il y a un espace avant les signes de ponctuations tels que les deux points, le point d'exclamation, le point d'interrogation, en Français, mais il n'y en a pas en anglais.
Par ailleur, vous remarquerez l'usage de la virgule très courant en Français pour séparer la plupart des digressions et autres subordonnées dans la phrase, beaucoup moins utilisé en Anglais.
931

Citation : Elle était tordue ton affirmation Pevets.


Non. Toi même tu ne trouves pas le même sens entre ?! et !? ; et nos trouvons le même sens à chacune de ces ponctuations.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

932

Citation : [...] le point d'interrogation, en Français, mais il n'y en a pas en anglais.


Pas de majuscule pour les noms de peuple.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

933
Quand on coupe un texte, faut-il écrire :
- (...) puis le texte ; ou bien :
- (...)puis le texte ; ou bien :
- [...] puis le texte ; ou bien :
- [...]puis le texte ?

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

934
La plupart du temps on utilise :

[...] blablabla

Mais

(...) blablabla

Est aussi acceptable, je pense. Par contre il y a bien une espace après.
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
935
C'est ce qu'il me semblait.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

936

Hors sujet : Au fait, merci J-Luc pour ton lien. :boire:

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

937
Extrait d'un thread sur les techniques du son :

Citation : [...] un chipset de daube avec une fréquence d'échantillonement pourrie [...]


Halte aux néologismes ! :8O: ;)

Sans compter que la daube, ça peut être très bon, mais pas avec des chipsets dedans. :beurk:

Hors sujet :
[edit] Merci

Il y a deux moyens d’oublier les tracas de la vie : la musique et les chats.
Albert Schweitzer

938
Euh il est où ton néologisme, là ? :?!:
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
939
Il y a déjà "échantillonnage", ça devrait suffire, non ? :clin:

Il y a deux moyens d’oublier les tracas de la vie : la musique et les chats.
Albert Schweitzer

940
Ah oué, c'est vrai. :oops:
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
941

Citation : Pas de majuscule pour les noms de peuple.



Ouais, je me fais toujours avoir, j'en colle toujours partout des Majuscules :oops:
942
C'est Pas Grave, Y'a Pire Comme Maladie ! :clin:

Il y a deux moyens d’oublier les tracas de la vie : la musique et les chats.
Albert Schweitzer

943
Mais si, ô mon nifargov préféré (et pardon d'intervenir pour une fois sans avoir forcément lu tout ce qui précède) : on doit écrire "le peuple roumain" (roumain étant un adjectif); mais on doit écrire : les Roumains (ici, en nom on-ne-peut plus propre).

(... j'ai d'ailleurs commis une erreur en écrivant "le rendez-vous des belges". Comme quoi...
Je pensais pouvoir la rectifier, puis ai demandé à ce qu'un modérateur le fasse mais bon... on en est toujours là.
Sauf que maintenant, je l'ai aussi dans ma signature. Sans faute !
Et toc ! :bravo:

(nb pour que tout que le monde profite du mini-gag : c'est grâce à nifargov si j'ai enfin pu mettre ce lien dans ma signature).

Hors sujet : S'lut J-Luc.

944

Citation : on doit écrire "le peuple roumain" (roumain étant un adjectif); mais on doit écrire : les Roumains (ici, en nom on-ne-peut plus propre).



Exaquète, mon bon Toilb'. On écrit "le rendez-vous des Belges", et on écrit aussi "je suis (ou je ne suis pas) belge" car c'est là un adjectif (enfin un attribut, mais c'est pareil :clin: )
945

Citation : on doit écrire "le peuple roumain" (roumain étant un adjectif); mais on doit écrire : les Roumains (ici, en nom on-ne-peut plus propre).


Zut ! yé mé soui trompé.
Ils en parlent ici. et là.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

946

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

947
Faut-il toujours mettre une majuscule derrière un point d'interrogation ?
ex. : Comment allez-vous ? J'espère que vous allez bien.
ex. : Qu'en est-il des guitares ? des violons ? et des cithares, dans la musique actuelle ?

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

948
Oula, c'est bizarre ça aussi. Une virgule entre chaque nom ça aurait été plus simple...
949
:noidea: , d'où ma question.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

950
Quand on suggère quelque chose par des points de suspension, faut-il mettre un espace avant ceux-ci ?
ex. : "Enfin, les goûts et les couleurs ...", ou bien ;
ex. : "Enfin, les goûts et les couleurs..."

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre