Le coin du français.
- 6 316 réponses
- 186 participants
- 165 488 vues
- 468 followers
Pevets
Sir Kouni
Plus sérieusement, j'ai jamais vu cette forme, alors que am I not, je l'ai déjà vu plein de fois, et pas en Irlande ou en Ecosse. Mais ça me turlupine, je ferai mes recherches, là.

Head Minerve
Ceci dit, ma version est elle aussi juste.
Hit !
Entaille est-il le français de Aren't I ? ; Wouaf !
A part ça, egorl ergote (j'aime assez ces trucs qui vont mal à dire)...
Mais, tant en ce qu'il dit qu'en motifs de le faire, il a raison !
a.k.a
Citation : (j'aime assez ces trucs qui vont mal à dire)
Ca ne m'a presque pas étonné, quand j'ai lu ça...
Hit !
: toilb : à la place de :toilb:.
Mais bon... c'est juste pour euh... ergoler, on va dire...
minuslab
mais bon, avec le beau système d'éducation des langues étrangères en france, et avec des profs n'ayant souvent jamais mis les pieds dans un pays anglophone de leur vie, la théorie diffère souvent de la pratique.
pour "tout" et "tous" avant je me répetais le mot à la fin de la phrase, et ça fait entendre le s (ou pas).
exemple :
tous mes amis sont là, tous.
ici, on voit qu'il faut mettre tous.
et dans le cas de "tout", ça marche pas :
tout le monde est là, tous...
(donc il faut mettre "tout" )
c'est comme ça que je fonctionnais...c'est tordu, isn't it ?
Hit !
" les poules couvent au couvent ".
Surprenant, non ?
minuslab
Hors sujet : qu'est ce que c'est que cette histoire? levé à 7h30 ? mais c'est beaucoup trop tot!
nifargov
Citation : A mon humble avis, tout comme les deux points, le point virgule nécessite un espace entre le-dit point virgule et le mot qui le précède ....
Exact, j'ai appris ça en cours de dactylographie, jadis.
Le principe général est que si le signe de ponctuation est composé d'un seul élément (tels le point ou la virgule), il n'y a pas d'espace avant mais un après. Si le signe est composé de deux éléments (point d'interrogation, point virgule, deux points...) il y a un espace avant et un après.
Il y a aussi des cas particuliers. Par exemple, le point de suspension (...) comporte un espace apès mais pas avant ; le tiret comporte un espace avant et après ; pour la parenthèse, je ne me souviens jamais.
Mais attention, les règles sont différents en anglais (encore !)
nifargov
Citation : pour "tout" et "tous" avant je me répetais le mot à la fin de la phrase, et ça fait entendre le s (ou pas).
Subtile methode. Je réemploierai.
Anonyme
Sir Kouni
En anglais, on ne met pas d'espace avant les ponctuations doubles. Par contre il arrive (surtout en anglais américain) qu'un point final soit suivi de deux espaces.
Et pour le tiret, on met un esapce avant et un esapce après sauf pour le tiret long — qui marque l'interruption d'une phrase dans un dialogue.
Spa compliqué.
nifargov
Ainsi, comme je précisé, il devrait y avoir un espace après la parenthèse ci-dessus mais comme la virgule ne prend pas d'espace avant, on applique cette dernière règle.
Pfffuuu ! Compliqué !

Sir Kouni
a.k.a
Tout est là-dedans :
Jules Joffrin
En revanche, l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif provoquent toujours en moi une petite érection.
a.k.a
+1 pour l'imparfait du subjonctif, surtout quand tu l'employes devant des gens très cons.
Anonyme
Citation : +1 pour l'imparfait du subjonctif, surtout quand tu l'employes devant des gens très cons.
Il eût été de bon aloi que tu commençasses par le présent de l'indicatif !
Anonyme
Jules Joffrin
Citation : tu l'employes
Jules Joffrin
Sir Kouni
Anonyme
a.k.a
Rahoo, c'était pas le moment de faire une faute...
javé pas relu
Jules Joffrin
- < Liste des sujets
- Charte