Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub artistique et culturel

Sujet Le coin du français.

  • 5 951 réponses
  • 181 participants
  • 132 734 vues
  • 470 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
4081
Ce qu'on a pu nous saouler en cours d'Allemand avec ce morceau! Alors je préfère à l'aise ta version à l'originale!!
4082
Et c'est rudement bien fait.
Y compris le "clip".



- - - - - - -

Citation :
parle parfaitement Hollandais, Allemand et Limbourgeois

V'là qu'ça la r'prend ! :mrg:
Satanées mauvaises herbes qui repoussent + vite que les autres...



Citation :
C'est la seule qu'on n' ait jamais enregistrée dans cette belle langue...

=> qu'on ait.
(Ben oui : vu que vous l'avez fait :clin:).
Davantage de tournures ici, par exemple.

Spoiler - Cliquer ici pour lire la suite


Nota. On peut aussi remplacer par "que nous ayons" (et non pas "que nous n'ayons"). Voire même : "que nous ayions", qui est encore + juste, bien que cette forme tombe (dégringole ?) en désuétude.

[ Dernière édition du message le 07/06/2022 à 15:39:41 ]

4083
Merci pour tes remarques, elles me sont profitables, et comme l'art de la pédagogie repose sur la répétition (et un peu aussi sur les coups de pieds au derrière), n'hésite pas à me reprendre. Mes majuscules un peu partout, oui je fais souvent cette faute de typo, c'est un Lusitanisme courant... On est tellement respectueux qu'on en devient obséquieux !
Pour le «ne» superfétatoire, je m'en veux un peu, parce que je ne tombe pas dans ce piège généralement, mais là j'étais concentrée sur mon subjonctif pour pas me vautrer... On étudiait beaucoup les formes négatives en cours, parce que nous n'avons pas de «pas» chez nous (não temos = nous n'avons pas) et comme en plus dans le langage courant vous supprimez facilement le «ne»...
Au passage, nous n'avons pas non plus de pronom personnel (je, tu, il..) comme en latin. (En fait, oui, on en a, mais on ne les utilise pas, seuls les brésiliens le font).
Quant au «on» et au «nous», c'est vrai que c'est à la fois pratique et pas très correct, un peu langue parlée... D'autant que les règles d'accord ensuite sont «bizarres» et me troublent toujours :
(Nous, les filles) on était rentrées plus tôt.
On n'a pas cette forme en PpPpPpPportugais !

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

4084
Hit ! > Je ne mets pas d'espace avant les points d'exclamation, et toi, tu écris toujours "+" plutôt que "plus" en toutes lettres. Chacun ses petites perversions! :mrg:
4085
ED. Sybelle :

Merci encore à toi pour ces précisions -et pour l'excellence de ton français !

Obrigado ! :bravo:

[ Dernière édition du message le 07/06/2022 à 16:09:28 ]

4086
4087
Citation de Sybelle :
Quant au «on» et au «nous», c'est vrai que c'est à la fois pratique et pas très correct, un peu langue parlée... D'autant que les règles d'accord ensuite sont «bizarres» et me troublent toujours :
(Nous, les filles) on était rentrées plus tôt.
On n'a pas cette forme en PpPpPpPportugais !


Moi aussi ça m'a toujours dérouté de faire l'accord au pluriel avec le pronom "on". Pourtant c'est vrai que dans le langage parlé on remplace "nous" par "on" à tous bouts de champ. Au point que ça fait presque précieux de dire toujours "nous"..
4088
... à tout bout de champ :clin:

- - - - - - -
(Nota : j'ai édité mon post + haut; on s'était "croisés").
4089
Pour le "on", ça évolue un peu.

Mais en principe, le "on" remplace toujours le "il/elle".

On dit bien : on est resté un moment. Et non pas "on sommes resté".

Concernant "les filles de Sybelle", j'aurais dit : "on est (toutes) rentré" ensemble, ou écrit : "nous sommes (toutes) rentrées" ensemble.
4090
Alors je trouve qu'en toute logique, "à tout bout de champ" ou "à tous bouts de champ", ça se discute.. Et à titre personnel, je préfère le pluriel.

[ Dernière édition du message le 07/06/2022 à 16:25:35 ]