Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub artistique et culturel

Le coin du français.

  • 6 012 réponses
  • 181 participants
  • 136 032 vues
  • 468 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
4201
Oui mais les deux phrases sont incorrectes.

Sauf, peut-être, si elles sont prononcées par un Mémé flamande :mrg:
4202
Elles sont incorrectes selon les critères esthétiques d'usage de la langue française, je l'admets, mais elles ne sont pas incorrectes du point de vue logique et font du sens pour déterminer ici la signification que l'on donne à «jamais».

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

4203
Mouais, je trouve quand même ça tiré par les cheveux ce "jamais" qui voudrait dire "une fois". "Je n'ai jamais vu" demeure pour moi "j'ai vu zéro fois".
4204
Et pour info, y a pas un belge qui dit "une fois". Encore moins avec l'accent belge de Coluche. :mrg:

One Breath III : Find out the end of the story, piece by piece : WBBTMR - One Breath III

Je vous en prie, allongez vous dans les plantes vertes.

4205
Bah !... ça fonctionne, dans le sens : "c'est le meilleur ampli qu'on ait (encore) jamais vu".

... Qui sous-entend qu'on en avait déjà vus auparavant, mais jamais un qui fut aussi performant que ce dernier; dans le sens : ce nouveau (le "UN" de sa génération), réduit alors "à zéro" tous ceux les autres :noidea:
4206
4207
Citation de will_bru :
Encore moins avec l'accent belge de Coluche. :mrg:


Totalement +1 avec brubru :bravo:

Enfin si, un peu... mais il faut savoir les dénicher, chez quelques Bruxellaires ! :mrg:


- Pour le "une fois", par contre, on le rencontre assez souvent. "Viens une fois", "écoute une fois", ...

[ Dernière édition du message le 06/07/2022 à 12:02:58 ]

4208
"Le meilleur ampli que je n'ai jamais vu" donne "j'ai vu zéro ampli aussi bon que celui-là", pas "j'en ai vu une fois". Il n'y a pas à tortiller, "jamais" égale "zéro fois" et pas "une fois". Le prof de français d'Antinios nous a embrouillé sur ce coup là.
4209
Attention : Le meilleur ampli que je n'aiE jamais vu.
Traduction : "De tous les amplis, c'est le meilleur que j'aie pu voir.

Car : "Le meilleur ampli que je n'AI jamais vu" parlerait d'un ampli que nul n'a pu voir, y compris même l'auteur de la phrase !
Traduction (mais dénuée de sens) de : "personne (nul au monde) ne l'a vu.
4210
C'était une faute de frappe. C'est bien "le meilleur ampli que je n'aie jamais vu" que je voulais écrire.