Le coin du français.
- 6 012 réponses
- 181 participants
- 136 017 vues
- 468 followers
Pevets
13344
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 19 ans
Sujet de la discussion Posté le 02/07/2005 à 18:37:43Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.
Hit !
22461
Vie après AF ?
Membre depuis 19 ans
4471 Posté le 06/01/2023 à 02:51:46
Citation de sublime gate :
Citation :Comment qualifier une personne qui change d'avis comme de chemise?
velléitaire.
J'aurais dit : "indécis" ou : "instable"...
Voire : "instable aux excès dans les avis qu'il n'avait pas".
Sybelle
1006
AFicionado·a
Membre depuis 6 ans
4472 Posté le 06/01/2023 à 09:10:23
Citation de Hit ! :
C'est d'une logique cartésienne.
La logique de la langue... C'est un oxymore (Oui je me la pète mais c'est un mot que j'ai acquis depuis peu de temps ! Alors je le rode !)
Sinon une personne qui change d'avis comme de chemise, si c'est une personne sans trop d'hygiène corporelle, ça complique tout !
Je préconise «girouette» et le bon mot d'un politique de chez vous (de mémoire citation approximative et reprise 1000 fois chez nous) «c'est pas la girouette qui tourne, c'est le vent qui change»
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
sonicsnap
85188
AF, je suis ton père
Membre depuis 18 ans
4473 Posté le 06/01/2023 à 10:38:39
"Velléitaire", ce n'est pas ça. C'est une personne qui ne donne jamais suite à ses projets.
sublime gate
7679
Je poste, donc je suis
Membre depuis 4 ans
4474 Posté le 06/01/2023 à 12:23:02
Ça se rapproche fortement et j'aime bien le mot !
je suis ceinture blanche de judo
sonicsnap
85188
AF, je suis ton père
Membre depuis 18 ans
4475 Posté le 06/01/2023 à 15:52:48
Oui, mais ce n'est en aucun cas un synonyme de "versatile"..
Feupied
464
Posteur·euse AFfamé·e
Membre depuis 20 ans
4476 Posté le 07/01/2023 à 21:09:17
Vu ici, un avis sur un sampleur MPC.
« ce genre de petites choses qui, mises bouts à bouts, gangrainent le flux »
J’aime bien l’image. Les petites choses, les graines….
« ce genre de petites choses qui, mises bouts à bouts, gangrainent le flux »
J’aime bien l’image. Les petites choses, les graines….
Sybelle
1006
AFicionado·a
Membre depuis 6 ans
4477 Posté le 08/01/2023 à 08:44:32
Citation de Feupied :
Vu ici, un avis sur un sampleur MPC.
« ce genre de petites choses qui, mises bouts à bouts, gangrainent le flux »
J’aime bien l’image. Les petites choses, les graines….
Un poésie bucolique du plus bel effet, j'aime aussi l'image, certainement à réutiliser dans un fil écolo !
Mais cela m'a donné une mi-graine, qui est une sorte de migrène moitié moins virulente, quand j'ai ainsi découvert l'orthographie schizophrénique, pardon la double graphie orthomobile de «égrener» - «égrainer».
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
Feupied
464
Posteur·euse AFfamé·e
Membre depuis 20 ans
4478 Posté le 08/01/2023 à 12:17:37
J’ai vérifié. Les dictionnaires laxistes, Larousse et certains dictionnaires « pure player » (en ligne) ont une entrée pour « égrainer », mais les maisons sérieuses (dictionnaire-academie.fr, dictionnaire.lerobert.com, … ) renvoient immédiatement vers « égrener » tout comme le correcteur d’erreur du TLFI.
Cntrl ne connaît pas la forme « égrainer » mais à la page « égrener » il répertorie les différentes orthographes selon les époques et les ouvrages de référence.
J’en comprends que historiquement le mot vient de « grener », monter en graine, avec ses dérivés ; grené, esgrener...
Les mots anciens conservent la forme « grene », par exemple « grenu », alors que les mots récents prennent la forme « graine », féminisation du mot grain, exemple égrainoir.
A mon avis le verbe dans la forme « égrainer » reste une erreur.
Cntrl ne connaît pas la forme « égrainer » mais à la page « égrener » il répertorie les différentes orthographes selon les époques et les ouvrages de référence.
J’en comprends que historiquement le mot vient de « grener », monter en graine, avec ses dérivés ; grené, esgrener...
Les mots anciens conservent la forme « grene », par exemple « grenu », alors que les mots récents prennent la forme « graine », féminisation du mot grain, exemple égrainoir.
A mon avis le verbe dans la forme « égrainer » reste une erreur.
[ Dernière édition du message le 08/01/2023 à 12:25:05 ]
sonicsnap
85188
AF, je suis ton père
Membre depuis 18 ans
4479 Posté le 08/01/2023 à 12:23:08
Merci Feupied pour ces détails. Pour moi, ce ne serait pas une catastrophe pour la langue française si "égrener" évoluait vers "égrainer"..
Sybelle
1006
AFicionado·a
Membre depuis 6 ans
4480 Posté le 08/01/2023 à 13:16:05
Citation de Feupied :
J’ai vérifié. Les dictionnaires [...] A mon avis le verbe dans la forme « égrainer » reste une erreur.
Le plus gros soucis que j'y trouve, c'est peut-être pas cette double orthographe selon les dictionnaires, mais le fait qu'ainsi à l'oral on ne sait plus trop si l'on peut, doit etc. prononcer égr-eu-né ou égr-é-né, à l'exemple de mots souvent mal prononcés couramment comme «reubélion» au lieu de «rébelion»
https://petitsfrenchies.com/mots-quon-prononce-mal-langue-francaise/
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
- < Liste des sujets
- Charte