Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Souvenirs, nostalgie et autres petits remèdes pour vieillir sereinement

  • 5 173 réponses
  • 131 participants
  • 213 169 vues
  • 98 followers
Sujet de la discussion Souvenirs, nostalgie et autres petits remèdes pour vieillir sereinement
Ici on se remémore le passé, on honore les mercredis après midi, l'île aux enfants et autres petites joies de l'enfance.
On met aussi en photo le sèche-cheveux moulinex de maman parce que c'était l'accessoire à la mode et on cherche la série qui passait avec Robert Conrad qu'on adorait mais dont on a oublié le nom.

Let's go :bravo:

1938854.jpg

« Ce n'est pas sur une montagne qu'on trébuche, mais sur une pierre. » - Proverbe indien

Mes photos ici

Afficher le sujet de la discussion
4876
Citation :
mes marottes


x
Hors sujet :
Tiens ! stétrange ! : il me semblait n'avoir entendu/lu cette expression qu'en Belgique, jusqu'à ce jour.

En gros, pour les non-pratiquants : "C'est sa marotte" = "son passe-temps favori, son "hobby"...
Mais se dit + volontiers en parlant de mômes : "Jouer à la balle, c'est sa marotte.


4877
Citation :
Tiens ! stétrange ! : il me semblait n'avoir entendu/lu cette expression qu'en Belgique, jusqu'à ce jour.

Ah non, c'est une expression tout ce qui a de plus courant en France. Mais la langue s 'appauvrIt à un rythme accéléré je trouve.
4878
x
Hors sujet :
En provenance de Neveud, je trouve précisément l'exact contraire !
4879
Je plussoie pontchartrain: "Marotte" est une expression tout ce qu'il y a de commune un peu partout en France.. Par contre, pour l'appauvrissement je ne sais pas. La profusion d'anglicismes est-elle un appauvrissement ou un enrichissement?
4880
Oui on utilise plus facilement « marotte » que « violon d’ Ingres » que j’ai rarement entendu.
4881
4882
alors que "cochon d'Ingres", moins.

aujourd'hui je reste couché / tout a déja été fait / rien ne disparait / tout s'accumule (dYmanche)

4883
4884
465227818_945183747641622_4257155891435538999_n.jpg

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

4885
Citation de Neveud :
alors que "cochon d'Ingres", moins.

C'est une arnaque cet animal.
C'est pas un cochon et ça vient pas d'Indes...
4886
La huche à pain :bravo:
Remplacée par la boîte à pain, orange de préférence…
6264793.jpeg
4887
Citation de JohnnyG :
C'est une arnaque cet animal.
C'est pas un cochon et ça vient pas d'Indes...

C'est pas pire que la dinde comme arnaque étymologique. Le dindon sauvage est en effet endémique d'Amérique du Nord. Les Européens la connaissent par les premiers colons espagnols qui l'appelaient « poule d'Inde » (Colomb était persuadé avoir découvert une nouvelle route vers les Indes) , que l'usage a ramené par aphérèse à « dinde ». Les anglophones l'appellent Turkey Hen (« poule de Turquie »). Les lusophones l'appellent Peru (« Pérou » en portugais). Je sais pas comment ils l'appellent en Inde.

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

EcEcoutez Sonic "On Love You"

4888
Citation :
Je sais pas comment ils l'appellent en Inde.

pssst pssst !

aujourd'hui je reste couché / tout a déja été fait / rien ne disparait / tout s'accumule (dYmanche)

4889
Citation de Ouatisit :
La huche à pain :bravo:
Remplacée par la boîte à pain, orange de préférence…

Puis simplement par le sac à pain..
(J'avoue que je n'avais jamais vu de boite à pain orange. Mais c'est vrai que ça fait très années 70).

[ Dernière édition du message le 02/11/2024 à 14:15:43 ]

4890
le vocabulaire en tout cas évolue, part et revient à la mode. exemple "daron ou daronne". ce qui est assez drôle avec ce mot c'est que quand l'une de mes filles l'a employé pour la première fois, elle était persuadée que c'était de sa génération !
une étude avait montré qu'en moyenne un être humain utilise 400 mots de sa langue pour communiquer au quotidien (hors vocabulaire professionnel spécifique). ça fait très peu quand on regarde l'épaisseur d'un dictionnaire (tiens, ça aussi c'est un objet ou signe de vieillissement).
4891
Un truc marrant c'est la persistance de certains mots aussi...
Bébé Cadum est toujours utilisé dans les cours d'école alors que je crois que la marque n'existait déjà quasiment plus quand j'étais en primaire...:mrg:

PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks

En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:

4892
C'est vrai? Ça se dit toujours "oh, le petit bébé Cadum-euh!" Qu'est-ce que je l'ai entendu quand j'étais à la maternelle. Et ne connaissant pas la marque, à l'époque, je me demandais ce que ça pouvait bien vouloir dire..

[ Dernière édition du message le 04/11/2024 à 09:54:22 ]

4893
Oui, ça m'a surpris aussi...:mrg:

PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks

En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:

4894
Sinon pour les mots "daron" et "daronne", je ne les connaissais pas quand j'étais enfant ou ado. Je crois que je n'ai entendu ça que dans les années 80. Peut-être bien en arrivant à Paris.
4895
C'est de l'argot de Pantruche en effet.

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

EcEcoutez Sonic "On Love You"

4896
4897
Comme beaucoup de mots d'origine argotique qui sont passés dans le langage populaire : aller en taule, se faire refaire le portrait... lire San-Antonio (surtout les premiers) est un excellent moyen de s'initier à la jactance de messieurs les hommes du mitan.

T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze  .  Clip SONIC ON LOVE YOU

EcEcoutez Sonic "On Love You"

[ Dernière édition du message le 04/11/2024 à 14:51:54 ]

4898
Ah ben c'est de l'argot de parigo menilmuche quoi hein !

Ah moi par exemple tiens, ben j'viens d'la banlieue, bah j'peux t'dire qu'on était plein à les appeler les darons nos vioques.

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

4899
Citation de sonicsnap :
C'est vrai? Ça se dit toujours "oh, le petit bébé Cadum-euh!" Qu'est-ce que je l'ai entendu quand j'étais à la maternelle. Et ne connaissant pas la marque, à l'époque, je me demandais ce que ça pouvait bien vouloir dire..


un lien sur l'origine du bébé cadum :
https://www.tf1info.fr/societe/le-premier-bebe-cadum-c-etait-lui-le-resistant-maurice-obrejan-est-mort-2056520.html
détail amusant, ce "plus beau bébé de France" avait 2 parents qui n'étaient pas de nationalité Française (pas certain qu'il s'agisse de la situation du premier bébé cadum d'ailleurs). j'ai entendu ça récemment sans noter la référence (dans une émission d'histoire je crois). je vous laisse chercher la suite si vous voulez.
ça fait assez penser au personnage du film "la 25è heure".
4900
RIP,

81kMKuulvlL._AC_SL1500_.jpg

"les biscuits enrobés de chocolat de Cadbury ne sont plus commercialisés en France. Après la disparition des Figolu en 2015, commercialisés à nouveau en 2020, c'est un nouveau produit "nostalgie" qui quittent les étals"

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud