Souvenirs, nostalgie et autres petits remèdes pour vieillir sereinement
- 5 173 réponses
- 131 participants
- 214 882 vues
- 97 followers
Oiseau Bondissant
On met aussi en photo le sèche-cheveux moulinex de maman parce que c'était l'accessoire à la mode et on cherche la série qui passait avec Robert Conrad qu'on adorait mais dont on a oublié le nom.
Let's go
« Ce n'est pas sur une montagne qu'on trébuche, mais sur une pierre. » - Proverbe indien
Hit !
mes marottes
Tiens ! stétrange ! : il me semblait n'avoir entendu/lu cette expression qu'en Belgique, jusqu'à ce jour.
En gros, pour les non-pratiquants : "C'est sa marotte" = "son passe-temps favori, son "hobby"...
Mais se dit + volontiers en parlant de mômes : "Jouer à la balle, c'est sa marotte.
pontchartrain
Tiens ! stétrange ! : il me semblait n'avoir entendu/lu cette expression qu'en Belgique, jusqu'à ce jour.
Ah non, c'est une expression tout ce qui a de plus courant en France. Mais la langue s 'appauvrIt à un rythme accéléré je trouve.
Hit !
En provenance de Neveud, je trouve précisément l'exact contraire !
sonicsnap
Ouatisit
sonicsnap
Neveud
aujourd'hui je reste couché / tout a déja été fait / rien ne disparait / tout s'accumule (dYmanche)
sonicsnap
BBmiX

(-; Be Funky ;-)
JohnnyG
alors que "cochon d'Ingres", moins.
C'est une arnaque cet animal.
C'est pas un cochon et ça vient pas d'Indes...
Ouatisit
Remplacée par la boîte à pain, orange de préférence…

darinze
C'est une arnaque cet animal.
C'est pas un cochon et ça vient pas d'Indes...
C'est pas pire que la dinde comme arnaque étymologique. Le dindon sauvage est en effet endémique d'Amérique du Nord. Les Européens la connaissent par les premiers colons espagnols qui l'appelaient « poule d'Inde » (Colomb était persuadé avoir découvert une nouvelle route vers les Indes) , que l'usage a ramené par aphérèse à « dinde ». Les anglophones l'appellent Turkey Hen (« poule de Turquie »). Les lusophones l'appellent Peru (« Pérou » en portugais). Je sais pas comment ils l'appellent en Inde.
T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze . Clip SONIC ON LOVE YOU
Neveud
Je sais pas comment ils l'appellent en Inde.
pssst pssst !
aujourd'hui je reste couché / tout a déja été fait / rien ne disparait / tout s'accumule (dYmanche)
sonicsnap
La huche à pain
Remplacée par la boîte à pain, orange de préférence…
Puis simplement par le sac à pain..
(J'avoue que je n'avais jamais vu de boite à pain orange. Mais c'est vrai que ça fait très années 70).
[ Dernière édition du message le 02/11/2024 à 14:15:43 ]
FrTh
une étude avait montré qu'en moyenne un être humain utilise 400 mots de sa langue pour communiquer au quotidien (hors vocabulaire professionnel spécifique). ça fait très peu quand on regarde l'épaisseur d'un dictionnaire (tiens, ça aussi c'est un objet ou signe de vieillissement).
Ho'Dog
Bébé Cadum est toujours utilisé dans les cours d'école alors que je crois que la marque n'existait déjà quasiment plus quand j'étais en primaire...
PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks
En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:
sonicsnap
[ Dernière édition du message le 04/11/2024 à 09:54:22 ]
Ho'Dog
PK crew( à l'abandon) / Mixcloud / 3'ks
En vrai t'es Eddie Barclay avoue :oops2:
sonicsnap
darinze
T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze . Clip SONIC ON LOVE YOU
sonicsnap
darinze
T'es pas obligé d'écouter toutes les conneries de DaRinze . Clip SONIC ON LOVE YOU
[ Dernière édition du message le 04/11/2024 à 14:51:54 ]
will_bru
Ah moi par exemple tiens, ben j'viens d'la banlieue, bah j'peux t'dire qu'on était plein à les appeler les darons nos vioques.
In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...
FrTh
C'est vrai? Ça se dit toujours "oh, le petit bébé Cadum-euh!" Qu'est-ce que je l'ai entendu quand j'étais à la maternelle. Et ne connaissant pas la marque, à l'époque, je me demandais ce que ça pouvait bien vouloir dire..
un lien sur l'origine du bébé cadum :
https://www.tf1info.fr/societe/le-premier-bebe-cadum-c-etait-lui-le-resistant-maurice-obrejan-est-mort-2056520.html
détail amusant, ce "plus beau bébé de France" avait 2 parents qui n'étaient pas de nationalité Française (pas certain qu'il s'agisse de la situation du premier bébé cadum d'ailleurs). j'ai entendu ça récemment sans noter la référence (dans une émission d'histoire je crois). je vous laisse chercher la suite si vous voulez.
ça fait assez penser au personnage du film "la 25è heure".
BBmiX

"les biscuits enrobés de chocolat de Cadbury ne sont plus commercialisés en France. Après la disparition des Figolu en 2015, commercialisés à nouveau en 2020, c'est un nouveau produit "nostalgie" qui quittent les étals"
(-; Be Funky ;-)
- < Liste des sujets
- Charte