Pourquoi tant de groupes écrivent en anglais ?
- 1 444 réponses
- 159 participants
- 46 008 vues
- 141 followers
thierrax
Voilà ma question :
Pourquoi écrire en anglais quand ça n'est pas sa langue maternelle ?
Entre les groupes français qui ont un nom anglais et les groupes français qui chantent en anglais...
Perso ça me fait pitié. Je trouve que notre langue c'est à nous de la faire sonner (ok c'est moins chantant que l'anglais) c'est pas aux autres.
Alors je crois que l'anglais c'est la facilité quand on n'a rien à dire ou plutôt quand on ne veut pas articuler.. C'est plus pratique pour faire du yogourt mais au final si c'est pour faire lalala en chewing gum... et bien je ne vois pas l'intérêt de vivre en france et de parler français.
Franchement, vous parlez anglais avec vos potes ou votre famille ?
Bon alors pourquoi chanter en anglais ?
Ok pas mal de standards sont en anglais et pas mal de mes chansons préférées sont en anglais aussi mais il ne faut pas confondre. Ce sont des chansons d'auteurs anglophones...
Nous on vit en France mais c'est à croire qu'on a honte de notre langue.
C'est sur que quand les textes ne vallent rien autant chanter en anglais : comme ça personne ne comprend mais il ne faut pas perdre de vue que c'est pas le but.
Si le chant sert juste à faire une mélodie alors on peut le réduire à lalala lilili louloulou
les ouh ouh ça sonne bien ça ;)
Alors j'attends vos réactions parce au'il me semble que c'est une manie ça.
Derrière l'anglais il me semble que c'est aussi un moyen de se préserver... C'est tout de suite moins intime (pour un français), on a l'impression que c'est quelqu'un d'autre qui chante.
BRef assumez vos textes s'ils le vallent et chantez en français :
Ceci était un message à caractère "pétage de plombs" destinés aux perdus qui ne savent pas écrire et préfère se cacher derrière la langue de shake c'est pire ;)
Merci d'avance pour vos réactions
Colden
Si je faisais des calculs, je te promets que je chanterai en Français (et sûrement des textes engagés-simplets type Luke pour mettre toute les chances de mon côté )
Tous les DA qu'on a rencontré nous mettent dans la gueule qu'on chante pas dans la bonne langue. On a même eu une proposition sous réserve de réenregistrer toutes les voix en français avec textes écrits par un parolier pro.
On cite souvent les exemples de Air ou Phoenix, mais il parait que c'est un seul et même mec qui les avait signé à l'époque mais que depuis il a changé de métier
Jules Joffrin
Citation : On a même eu une proposition sous réserve de réenregistrer toutes les voix en français avec textes écrits par un parolier pro.
c'est une honte.
Mannnu
Citation : mais plus par envie de faire de la musique universelle .
Je comprends mieux ta démarche et suis tout à fait conscient du poids de l'anglais quand on veut exporter sa musique à l'etranger...
markarruz
Marc REGNAULT - Enseignant en Éducation Musicale - Producteur - Musicien (Guitare / Chant / Claviers / Clarinette / Chalumeau)
Jules Joffrin
Jules Joffrin
position.on.off
Citation : Tout simplement car il y a plus de pays qui parlent espagnol que français, bidon toi même, et notamment toute l'amérique du sud qui consomment plus de musique que l'afrique francophone.
Accessoirement la musique traditionnelle espagnole s'exporte déjà plus que la chanson française. L'espagnol est aussi une langue fortement accentuée bien plus chantante que le français.
Donc le bidon il a des arguments.
Sinon, j'écris en français moi.
Mais c'est en connaissance de cause.
le marché sud-américain est certes immense mais pas si évident que ça à pénétrer pour un artiste espagnol à cause de la multitude de pays, en plus, il y a bcp bcp de piratages là bas, donc c'est assez casse-gueule
l'espagnol plus chantant que le français, ...prouve le moi!
tu m'as déjà sorti ça, perso ça me fait rigoler mais bon
pour la musique trad, si tu parles du flamenco, ouai ça se tient
ceci dit heureusement qu'on récupère pas toutes les daubes variétoche ibérique en france
position.on.off
Jules Joffrin
Citation : l'espagnol plus chantant que le français, ...prouve le moi!
Bah quand tu as fait un peu de linguistique et phonétique tu te rends compte des différences entres les langues. Des différences structurelles qui ne permettent pas les même choses. La grande différence, c'est langue accentuée/langue non accentuée. Le français étant une des rares langues non accentuées.
Sinon, je pensais à Manu chao qui s'exporte énormément dans les pays d'amérique du sud, notamment parce qu'il chante en espagnol. (même si pas que)
Et oui je pensais au flamenco, mais pas seulement. Même s'il y a beaucoup de merde aussi, ça se vend
position.on.off
après je reste convaincu que le français est tout aussi exploitable que la plupart des langues (l'anglais étant évidemment un peu devant car langue dans la quelle on a créé cette musique, ça ne veut pas dire que l'on doit être conservateur hein?) il suffit juste de savoir la manier et d'arrêter de se poser des barrières bidons
- < Liste des sujets
- Charte