Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
le Pub inclassable
News
Articles
Tutoriels

Qu'est ce qui vous agace automatiquement?

  • 97 665 réponses
  • 967 participants
  • 3 050 506 vues
  • 750 followers
Qu'est ce qui vous agace automatiquement?
Hein?
Afficher le sujet de la discussion
:8O: ??? :noidea: Je n'aurai jamais cru ça ... Well .

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

Un exemple : le parti travailliste se dit labour party (dérivé du latin laborare) ; alors que travailler : to work.
Le français est l’une des langues dont l’anglais a le plus hérité. Les mots communs anglais d’origine française sont légions (dans ces regions, Nico forever)
L'anglais me parait plus souple et plus enclin à créer de nouveaux mots contrairement au français qui est rigide comme pas deux.

 Un petit sub sympa

Ceux qui déplacent des montagnes... font chier les cartographes.

Il y a cependant quelques nuances que l'anglais n'a pas, par exemple le vouvoiement/tutoiement. Par contre, like et love, c'est quand même un sacré atout pour ne pas dire des balourdises du genre "Aline aime son petit ami et les glaces aux chocolat".
C'est sûr que c'est plus clair en Anglais : " Aline like her boyfriend and love chocolate ice creams " :oops2:

Ex Prétextat . 
Nos vies sont encombrées de problèmes qui ne se produiront jamais . 

Voila.
Il y a aussi la distinction libre / gratuit.

Bon après des fois ça rend les choses moins nettes : « énergie libre » sonne plus mystérieux que « énergie gratuite » où flaire beaucoup plus vite l’arnaque. :oops2:
Agace auto : la difficulté à trouver un nouveau guitariste soliste, puisque notre jeunot à problèmes a fini par quitter le groupe. Et le pire est que cet été notre guitariste rythmique et voix masculine nous quittera aussi, lui trouverons-nous un remplaçant ? (la suite au prochain épisode)

"La musique existe pour ceux qui ne savent pas s'exprimer avec des mots."

Chanteuse au sein de Grapehill et Alter Ego 60 - Autrice de poèmes et de nouvelles.

Engagez des saxophonistes, c'est plus fiable que des gratteux :mrg:

Putain, 23 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique !  :-( :-)

Plugin vst... et télé répétition.
Citation de Rydriana :
Agace auto : la difficulté à trouver un nouveau guitariste soliste, puisque notre jeunot à problèmes a fini par quitter le groupe. Et le pire est que cet été notre guitariste rythmique et voix masculine nous quittera aussi, lui trouverons-nous un remplaçant ? (la suite au prochain épisode)


tu aurais été moins loin, je t'aurais fait signe. :clin:
Moi j'essaie de monter un groupe acoustique, mais c'est mort de chez mort par chez moi. :(

"L'Homme est la nature prenant conscience d'elle même." - Elisée Reclus

  • J’aime
1 réaction
Pareil +job difficilement compatible avec groupe...
Citation de j-master :
tu aurais été moins loin, je t'aurais fait signe. :clin:

Ç'aurait été avec plaisir ! :clin:

"La musique existe pour ceux qui ne savent pas s'exprimer avec des mots."

Chanteuse au sein de Grapehill et Alter Ego 60 - Autrice de poèmes et de nouvelles.

:bravo:

"L'Homme est la nature prenant conscience d'elle même." - Elisée Reclus

Citation de jensouniev :
Il y a cependant quelques nuances que l'anglais n'a pas, par exemple le vouvoiement/tutoiement.


En fait étymologiquement, en anglais, tout le monde se "vouvoie". Le tutoiement marqué par le "Thou" (thou knowest, thou likest...) est tombé complètement en désuétude. Il n'est plus utilisé que dans des dialectes ou des milieux ou occasions traditionnelles.

La notion de politesse ou de distance marquée par le vouvoiement se manifeste surtout par les tournures.
Citation :
Le tutoiement marqué par le "Thou"

c'est pour s'adresser à Dieu aussi non? En toute simplicité - "Eh, Toi!"
C'est curieux que ce soit le tutoiement qui soit tombé en désuétude en anglais. Il me semble qu'en français on tutoie de plus en plus facilement (jusqu'à la moitié du XXe siècle les jeunes se vouvoyaient entre eux et il était impensable qu'on dise "tu" à un supérieur hiérarchique au travail.) Il me semble que si une formule devait disparaître à (long) terme, ce serait plutôt le vouvoiement..
Pas sûr que le vouvoiement soit de rigueur quand on dit fuck you par exemple...:volatil:
peut-être que le langage tend vers la facilité, l'universalité (au sens où le langage est moins cloisonné entre classes sociales). d'où les réformes de l'orthographe qui essaient de s'imposer, les formes grammaticales qui tombent en désuétude, au grand dam d'un certain afien !
je ne vois pas du tout "you" comme une forme de vouvoiement, qu'il s'applique de façon familière ou dans le respect d'une hiérarchie. en epagnol le vouvoiement est d'une lourdeur insupportable, en allemand ça passe mieux (il s'apparente au pluriel).
Le turc a été romanisé (cad qu'il s'écrit avec l'alphabet latin) depuis à peine un siècle par décision de Mustapha Kemal, dans une volonté de simplification notamment, aucun Turc ne s'en plaint à mon avis.
Surtout que là-bas il y a de sacrée tête ! :oops2:

Ex Prétextat . 
Nos vies sont encombrées de problèmes qui ne se produiront jamais . 

  • J’aime
1 réaction
Pour le vouvoiement en français, c’est surtout très culturel. Il suffit d’aller en Belgique pour qu’il soit beaucoup plus répandu. Je ne suis pas allé au Canada, mais il me semble que les provinces francophones tutoient plus facilement aussi.

On ne voit bien qu'avec les yeux. Le cœur est invisible pour l'essentiel. 

Citation de sublime :
en epagnol le vouvoiement est d'une lourdeur insupportable

Ah bon? Pourquoi? Comment ça se manifeste?
Citation de sonicsnap :
Citation de sublime :
en epagnol le vouvoiement est d'une lourdeur insupportable

Ah bon? Pourquoi? Comment ça se manifeste?


On dit "tu es lourd"
Mais "vous êtes légers"

De rien

Putain, 23 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique !  :-( :-)

  • J’aime
1 réaction