Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Forums thématiques
Ze Concours !

Traduction de "Lyrics" Reconnaissez-vous la version originale? :-)

  • 147 réponses
  • 30 participants
  • 3 245 vues
  • 15 followers
Sujet de la discussion Traduction de "Lyrics" Reconnaissez-vous la version originale? :-)
Certains titres sont passés des centaines, voire des milliers de fois, dans nos oreilles :aime:
Logiquement, à la première note vous vous dites "Whaoouuuu ,c'est 'machin truc' avec son titre 'trucmachin chose ':bravo2:

Oui mais si on posait les paroles de ces titres traduites dans la langue de Molière : qui dira aux premiers mots ça c'est 'machin truc' avec son titre 'trucmachin chose ':bravo2: :8)
Vous :?:
Ben, allons-y :fleche: Demonstration : :mdr: ;)

Citation : (Nous avons opté pour le verbe "secouer" afin de ne pas choquer les oreilles des jeunes filles en fleurs.. en fait, pour mieux imager la traduction du titre de ce morceau, un verbe beaucoup plus audacieux serait le bienvenu..... je vous donne un indice..... ou vous êtes assez grand pour saisir toute la portée du verbe le mieux approprié à cette traduction?)


C'était une machine rapide
Qui huilait bien sa mécanique
Sans aucun doute la femme la plus damnée que je n'avais jamais vue
Elle n'avait pas les yeux dans la poche (1)
N'était pas du style à raconter des bobards
Elle me serrait entre ses cuissardes
Prenant bien plus que sa part
Se battant pour me déshabiller
Elle m'a demandé de venir.. mais j'étais déjà là!


Car les murs commencèrent à trembler
La terre à gronder
Mon esprit à s'emballer
Nous nous activions à la chose et toi


Tu m'as secoué toute la nuit
Oh oui, tu m'as secoué toute la nuit!


Ne rechignant pas à la tâche
Sur le principe de la séductionS'en était une sacrée, m'appartenant à moi et moi seul
Elle ne voulait pas d'ovation
Seulement une autre lutte
Juste une autre offensive
Afin de me bouffer tout cru et revenir à la charge
Elle du me réanimer
Pour relancer le combat
Me voilà de retour sur le ring pour prendre une autre danse (2)


Refrain


Et toi, tu m'as secoué toute la nuit
Oui, secoué toute la nuit
Assommé et toi
Tu m'as secoué toute la nuit


Refrain


Tu m'as secoué toute la nuit!
Tu m'as pris toute la nuit



(1) Sous -entendant, elle savait regarder là où il faut!
(2) Sous-entendant, "prêt à recevoir une autre raclée, une autre branlée" (tiens donc, je l'ai écrit!)


Alors, avez-vous trouvé ????
D'autres exemples????
:clin:
Afficher le sujet de la discussion
81
Non non il n'y a pas de limites non non il n'ya pas de limite


alors trouvé.............



2 unilimited mes idoles....................

bon ok je :fleche:
Uniformite culturelle = manipulation des masses
82
...alors? :bravo:

Do not take life too seriously. You will never get out of it alive.

83
Oh c'etait juste une connerie j'dirai plus rien
Uniformite culturelle = manipulation des masses
84
:oops2:...boh, t'inquiète, s'pas grave, et puis t'as trouvé tout seul où te garer, alors... :diable:




;)

Do not take life too seriously. You will never get out of it alive.

85
Je reviendrai avec un truc encore plus pourrite genre.......... :beurk:
Uniformite culturelle = manipulation des masses
86

Citation : Alors comme ça tu crois que tu peux distinguer
Le paradis de l'enfer
Le ciel bleu de la douleur
Fais tu la différence entre un champ de verdure
et des rails en acier froid
Entre un sourire et un voile
Crois-tu que tu peux

Est-ce qu'ils t'ont fait échanger
Tes héros contre des fontômes
Des cendres chaudes chaudes contre des arbres
De l'air chaud contre une brise rafraîchissante
Une maigre consolation
Et échangerais-tu
Un rôle de figurant pendans la guerre
Contre un premier rôle dans une cage

Comme j'aimerai, comme j'aimerai que tu sois là
Nous ne sômmes que deux âmes perdues, nageant dans un bocal
Année après année
Parcourant sans cesse le même vieux bout de terrain
Qu'avons nous trouvé
Les même vieilles peurs
J'aimerais que tu sois là

87
Vous la connaissez celle là:

"Lisse operateur"...

:mdr:
Bon, comme ca c'est fait...
88
WYWH
trahi par ton pseudo, °Gilmour° :mrg:
A man, a plan, a canal : Panama
89

Citation : Hé Charles je suis enceinte
J'habite sur la 9ème, juste au dessus d'une librairie crasseuse
Au coin de l'avenue Euclide
Et j'ai arrêté la came, et je suis en train d'arrêter le whisky
Et mon mec joue du trombone
Et il bosse à la voirie

Et il dit qu'il m'aime, même si le petit est pas de lui
Et qu'il l'élèvera comme si c'était son propre fils
Et il m'a donné une bague qui a appartenu à sa mère
Et il m'emmène dancer le samedi soir

Hé Charles je pense à toi chaque fois que je m'arrête à une station service
Toute cette graisse me rappelle celle que tu te mettais tout le temps dans les cheveux
Et j'ai encore ce disque de Petit Antoine & Les Impériaux
Mais on m'a volé mon électrophone, qu'est-ce que tu dis de ça ?

Hé Charles j'avais failli devenir dingue quand Mario s'était fait choper
Alors j'étais retournée vivre à Omaha chez mes vieux
Mais tous les gens que j'avais connus étaient soit morts soit en taule
Alors je suis revenue à Minneapolis, cette fois je crois que c'est pour de bon

Hé Charles je crois que je suis heureuse, c'est la première fois depuis mon accident
Et j'aimerais bien avoir tout le pognon qu'on a dépensé pour la défonce
Je m'achèterais un parc de bagnoles d'occase, et j'en vendrais aucune
J'en conduirais une différente chaque jour suivant mon humeur

Hé Charles bon dieu, tu veux que je te dise la vérité ?
J'ai pas de mari, il joue pas du trombone
Et il faut que j'emprunte du fric pour payer l'avocat
Hé Charles je serai libérée sur parole le jour de la Saint Valentin

A man, a plan, a canal : Panama
90
Prince...