Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub artistique et culturel

Sujet Le coin du français.

  • 5 947 réponses
  • 181 participants
  • 131 449 vues
  • 470 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
5291
« En anglais, le mot spoiler (du verbe to spoil qui signifie gâcher ou gâter) possède plusieurs significations.

Ce terme anglais est directement issu de l'ancien français espoillier (qui donnera « spolier » en français moderne), verbe provenant du latin spoliare signifiant « ruiner », « piller ». Le terme spoiler, comme une grande partie du lexique anglais est donc un dérivé direct du français (ancien français en l'occurrence). »
5292
Alerte : Je mé tromper !

Je parlais hier de "ramitier". Mais j'avais mal entendu. Il s'agit en effet de "ramiter".
- Ce qui est au reste beaucoup, beaucoup + moche !







Citation de sonicsnap :
C'est dommage que les français n'aient pas le goût d'inventer des néologismes. (...) La différence entre eux et les français, c'est que les Québécois sont plus attachés à leur langue.


Les Français ; nom-di-djiou ! Comme en québécois, "quoi"... :mrg:


=> Oui, on entend souvent parler de "planing", par exemple.
Ce qui correspond en fait à un "emploi du temps"... Mais pourquoi ne pas envisager de parler de "projection" ou de "programmage" ou que sais-je...

Certes, c'est + long à écrire. Mais nous usons en français (comme ailleurs dans le monde) de moult raccourcis propres à notre seul pays* (ex. : r.t.t. , c.g.t. , s.n.c.f. , i.s.f. , c.p.a.m. , ...) : alors pourquoi ne pas laisser s'inscrire : "e.d.t." par exemple (emploi du temps) !... C'est bien + court et moins barbare que "planing"; n'est-il-pas ? :mrg:

* En Belgique francophone -le sud du pays-, ces mêmes lettres formant raccourcis ne signifient strictement rien. L'on y use d'autres raccourcis, siglaisons, acronymes et autres...

[ Dernière édition du message le 12/05/2023 à 13:00:40 ]

5293
Je suis très déçu pour "ramiter", c'est bien moins joli que "ramitier". Et du coup, mon néologisme maison "s'amitier" deviendrait "s'amiter".. Ça perd!

Pour le "planning" (avec deux "n"), je crains que le mot ne soit déjà trop bien ancré dans le parler français. C'est un mot utilisé depuis assez longtemps.
5294
Sinon vous clavardez sur Audiofanzine depuis le navigateur de votre ordiphone ou bien ?

Tamen pax et amor, oscula.

5295
Pour remplacer le planning, j'ai souvent entendu parle en environnement professionnel de l'agenda d'un projet.

Je ne tolère pas l'intolérance 

5296
Gros Oeil :
Moi : "Ou bien" ! :oops2:

x
Hors sujet :
Pourquoi cette question ? :noidea:




Sonic's :
:8O: "Planning".
=> Licencieusement, j'avais encore cette candide inclination de retenir en moi la forme française : "planifier" !

Dans le soupir dernier d'un rebrousse-poil, je retiens toutefois !...


Ah que :audiofranglissizmin:


5297
Citation de Al1_24 :
Pour remplacer le planning, j'ai souvent entendu parle en environnement professionnel de l'agenda d'un projet.


x
Hors sujet :
Tu parles, Charles ! :oops2:


Bonne suggestion !
5298
5299
+ Moi !
... Tellement simple qu'il ne m'était pas venu à l'esprit !






Spoiler - Cliquer ici pour lire la suite

5300
Citation de sonicsnap :
Oui, bon synonyme..

anglicisme !
https://www.dictionnaire-academie.fr/article/DNP0731