Ben pour Roland et leur « Boutique Series », ça se prononce comme en français puisque le mot boutique (shop~store) n'existe pas en anglais (contrairement à « montage ») et que c'est fait exprès, comme quand les Américains disent « voilà » ou d'autres expressions en français.
Ok mais vu que yamaha est une marque japonaise le choix du mot "Montage" dans leur culture proviens + du français ou de l'anglais ?
En tout cas tout comme "Boutique" j'aime bien ce choix
Au faite il coutait combien le Sy-99 à sa sortie en francs ? parce-que 3000€ cela correspond en gros à 20000 francs pour arrondir, juste pour savoir si notre niveau de vie a gagné en pouvoir d'achat ou pas ?
La sortie USB fera office d'interface Audio j'imagine... quid de la latence. Cest pour ça que je parlais de 8 sorties en FW (mLan). Mais je ne sais pas si l'objectif de ce synthé est d'envoyer du multipiste en sorties...
Procman. A voir et ecouter ici: https://www.youtube.com/@PascalProcman
Darkmoon
4068
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 20 ans
176Posté le 21/01/2016 à 09:51:00
x
Hors sujet :
Citation de linn134 :
Ça ressemble à un jeu de mots avec Vintage.
Avé l'accent il devient tout de suite très poétique.
Oui, ben c'est pour ça que je me suis gouré avec la prononciation du montage, car pour « vintage » le « age » se prononce, lui, bel et bien « hey-dge » ou « èdge » en anglais (et le « vin » ce pronconce « vinne »).
Heu, rassurez-moi, dites-moi que vous ne prononcez pas « 20 t-âge » en France ???
"Si t'enregistres à Poudlard, avec l'ingé son Dumbledore, les lois physiques tu peux t'en foutre. Mais dans l'monde réel, les lois physiques, les mesures, le dBFS, tout ça existe bel et bien." youtou
MartyTanx
535
Posteur·euse AFfolé·e
Membre depuis 18 ans
177Posté le 21/01/2016 à 09:51:52
Ce Montage me passionne !
Je viens de trouver cette vidéo :