Chanter en anglais quand on est francophone
- 706 réponses
- 102 participants
- 61 392 vues
- 56 followers
BertiB
2578
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 22 ans
Sujet de la discussion Posté le 19/11/2003 à 17:34:57Chanter en anglais quand on est francophone
Les textes en francais sont beaucoup plus dur à écrire car les paroles ont un sens fort pour un public francophone. Il faut donc beaucoup plus de travailler pour le rendre interressant dans le fond et la forme.
beaucoup d'auteur (francophone) ecrivent en anglais car c'est du vite fait bein fait.. mais globalement y'a rien dans le texte et enplus les anglo-saxon le fond dejà tres bien et en tres grand nombre.
Vive Téléphone, thieffaine, Brel, Bruand, Renaud, Trust, Fersen, Noir Des, la Mano, M, Arno et co........
Le débat est ouvert
beaucoup d'auteur (francophone) ecrivent en anglais car c'est du vite fait bein fait.. mais globalement y'a rien dans le texte et enplus les anglo-saxon le fond dejà tres bien et en tres grand nombre.
Vive Téléphone, thieffaine, Brel, Bruand, Renaud, Trust, Fersen, Noir Des, la Mano, M, Arno et co........
Le débat est ouvert
uniformmotion
1129
AFicionado·a
Membre depuis 22 ans
171 Posté le 08/12/2003 à 18:29:08
Chuck Maurice
375
Posteur·euse AFfamé·e
Membre depuis 21 ans
172 Posté le 08/12/2003 à 18:34:58
Autant y aller en yaourt alors... De toutes manière, vu l'impact sur l'auditeur qui 9 fois sur 10 ne comprend pas un traitre mot du texte en VO, c'est plus rapide à "écrire", t'as pas besoin d'apprendre tes textes et ça sonne quasi-systématiquement
Sans dec', je préfère largement les textes en français. Et l'unité du morceau, l'ambiance globale musique + paroles + interprétation, vous en faites quoi, hein, bande de galopins !
Imaginez la musique de la bamba avec les paroles d'alligator 427 de thiéfaine ...
.:: Chuck Maurice - frimeur du texas ::.
Sans dec', je préfère largement les textes en français. Et l'unité du morceau, l'ambiance globale musique + paroles + interprétation, vous en faites quoi, hein, bande de galopins !
Imaginez la musique de la bamba avec les paroles d'alligator 427 de thiéfaine ...
.:: Chuck Maurice - frimeur du texas ::.
.:: Chuck Maurice - frimeur du texas ::.
uniformmotion
1129
AFicionado·a
Membre depuis 22 ans
173 Posté le 08/12/2003 à 19:04:31
Sinon, pour recentrer le débat un peu:
après 8 ans en France, j'ai écrit mes premiers textes (si on peut appeler ça des textes !) cette année.
tout comme lorsque je parle, j'ai l'impression de devenir quelqu'un d'autre quand j'écris en français et également quand je chante. ce côté schizophrène me plait.
les thèmes abordés en français ne sont pas les mêmes, la façon de les approcher non plus.
en français, je me sens obligé d'être plus précis et donc en même temps plus intime.
c'est plus difficile de rester vague en français mais l'existence de multiples synonymes fait que tu peux laisser le doute tout en restant pertinent.
ce que j'aime en anglais, c'est la distance que tu peux prendre avec les mots. les mots sont plus légers.
voilà, c'est tout pour aujourd'hui!
après 8 ans en France, j'ai écrit mes premiers textes (si on peut appeler ça des textes !) cette année.
tout comme lorsque je parle, j'ai l'impression de devenir quelqu'un d'autre quand j'écris en français et également quand je chante. ce côté schizophrène me plait.
les thèmes abordés en français ne sont pas les mêmes, la façon de les approcher non plus.
en français, je me sens obligé d'être plus précis et donc en même temps plus intime.
c'est plus difficile de rester vague en français mais l'existence de multiples synonymes fait que tu peux laisser le doute tout en restant pertinent.
ce que j'aime en anglais, c'est la distance que tu peux prendre avec les mots. les mots sont plus légers.
voilà, c'est tout pour aujourd'hui!
Lsan
3380
Squatteur·euse d’AF
Membre depuis 22 ans
174 Posté le 08/12/2003 à 19:09:02
Citation : Molte san, tu dois etre prof d'anglais non?
ben non, avant quand je bossais c'était d'informatique...mais tu sais, mon histoire de canadien à la maison...ça doit être les vieux reflexes je vais même devoir faire des choeurs en "chekspirien"...je sens qu'il va y avoir de nombreuses prises... d'autant plus qu'on ne va pas dépasser les 8 pistes, donc ça sera bien distinct...
sinon je crois que tu résumes très bien les différences entre anglais et français (faut dire que t'as vraiment les arguments valables pour)
Pov Gabou
19553
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 22 ans
175 Posté le 08/12/2003 à 19:12:51
Citation :
ce que j'aime en anglais, c'est la distance que tu peux prendre avec les mots. les mots sont plus légers.
C'est beaucoup plus sonore, aussi, je dirais. Puis il y a pleins de mots qui ont une sonorité en rapport avec le sens (il y a un terme technique pour ça, mais je suis ignare)... C'est super concis.
uniformmotion
1129
AFicionado·a
Membre depuis 22 ans
176 Posté le 08/12/2003 à 19:25:52
Pov Gabou
19553
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 22 ans
177 Posté le 08/12/2003 à 19:27:34
C'est pas ça, le terme que je cherchais (non mais oh, tu crois peut être que toi, tu vas m'apprendre le français ?).
Des mots comme gloom, swallow, ce genre de trucs, c'est quand même super rigolo.
Des mots comme gloom, swallow, ce genre de trucs, c'est quand même super rigolo.
uniformmotion
1129
AFicionado·a
Membre depuis 22 ans
179 Posté le 08/12/2003 à 19:39:58
Pov Gabou
19553
Drogué·e à l’AFéine
Membre depuis 22 ans
180 Posté le 08/12/2003 à 19:56:53
Spooky, il est aussi vachement rigolo.
Onomatopées, il me semble que c'est que pour des mots très courts (remarque, en anglais, déjà qu'ils aiment pas les noms, alors les noms longs...)
Onomatopées, il me semble que c'est que pour des mots très courts (remarque, en anglais, déjà qu'ils aiment pas les noms, alors les noms longs...)
- < Liste des sujets
- Charte