Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN
Techniques de Chant

Chanter en anglais quand on est francophone

  • 706 réponses
  • 102 participants
  • 63 887 vues
  • 56 followers
Sujet de la discussion Chanter en anglais quand on est francophone
Les textes en francais sont beaucoup plus dur à écrire car les paroles ont un sens fort pour un public francophone. Il faut donc beaucoup plus de travailler pour le rendre interressant dans le fond et la forme.

beaucoup d'auteur (francophone) ecrivent en anglais car c'est du vite fait bein fait.. mais globalement y'a rien dans le texte et enplus les anglo-saxon le fond dejà tres bien et en tres grand nombre.

Vive Téléphone, thieffaine, Brel, Bruand, Renaud, Trust, Fersen, Noir Des, la Mano, M, Arno et co........

Le débat est ouvert
Afficher le sujet de la discussion
551

Hors sujet : OK

552

Hors sujet : oki donc c'est Andrew qui m'a contacté à l'époque

553

Hors sujet : never heard of him!

554

Hors sujet : hein!? bon je te mail ca ira plus vite :bravo:

555
Le chanteur et le bassite de Nada Surf aussi>pas un pète d'accent quand ils parlent français. C'est assez drôle quand il se réaccorde sur scène ou quoi, il dit très sérieusement: "je prépare" mais sans accent du tout , ça fait un peu décalé
556
Et que pensez vous de certains chanteurs québéquois (qui ont un très fort accent en parlant) qui semble ne "plus avoir d'accent" en chantant? je trouve ça assez frappant...
il semble plus facile de faire illusion en chantant qu'en parlant? :???:
557
Cà c'est aussi l'effet "récitation":quand tu connais ton texte par coeur, il est plus facile de se concentrer sur la phonétique, puisque tu n'as pas à réfléchir
Quand tu parles, tu réfléchis en même temps, et du coup moins de temps pour te concentrer sur la phonétique
558
Sans vouloir donner des cours de linguistique, je tiens à dire que l'accent n'est pas seulement une question de prononciation (phonétique) mais aussi de prosodie. (la prosodie était la mélodie et le rythme d'une voix parlée).
Donc, ce n'est pas étonnant qu'on détecte moins l'accent quand quelqu'un chante pusiqu'il n'est plus question de prosodie mais de mélodie.
Ceci dit, quand un français chante en anglais, il garde des automatismes de placement de la voix qui sont liés à son propre accent. l'accentuation étant importante en anglais, même si la prononciation est parfaite, on détectera un truc bizarre au niveau rythmique.
sachant qu'il n'y a pas d'accentuation en français, il suffit de bien prononcer pour qu'un canadien passe pour un français.
(je sais pas si je suis très clair là !)
559
Si, je trouve ça clair. en plus j'ai appris un nouveau mot: "prosodie" :mrg:
jusque là, je disais "mélodie", mais maintenant je vais pouvoir frimer dans les dîners mondains.
quand tu parles du niveau rythmique, tu veux dire au niveau des syllabes et mots qui sont accentués? parce que la "mélodie" de la langue disparait plus ou moins au chant...
donc ce serait principalement au niveau de l'accentuation qu'on se fait repérer?, ou bien j'ai rien compris?
560
Exactement. la prosodie disparait 'plus' ou 'moins' (plus pour les canadiens qui chantent en français et moins pour les français qui chantent en anglais).
exemple : un anglais qui chante "a philosopher was thinking philosophically about philosophy" va forcément conserver une accentuation à l'anglaise. un français qui chante la même chose se fera repérer assez facilement.
561
Boepf, pour moi tout ca c'est une question d'habitude et de travail, tu regarde cnn, ben quand tu vois des francais parler ils on l'accent parfait... donc bon c'est comme tout, ca se travaille !

En plus pour moi c'est juste un instrument. Exemple, dans du hip hop /funk old school, si t'a un truc style

"'Said One, Two, Three, Four, Party people get on down, to the floor ! C'mon !"

Ben bon courage pour avoir le même son en francais... je pense qu'il faut pas se prendre la tête, s'entrainer et voila ! Et c'est pas que pour les francais, des rappeurs cubains ont un accent typé "ebonics" a mort a force d'écouter des skeuds ricains... ^^
562
Moi a force de regarder les simpsons j'ai l'accent américain d'homer.... :mdr:
563
C'est pas très compliqué.
Comme quelquun la deja dit, langlais est plus tonique.
Ce qui veut dire grossierement que l'anglais ( prenons lexemple de l'anglais brittanique, et precismeent celui de l'angleterre ) que les mots ont une accentuation appelée 'stress' exemple pour deux homographes 'product' le nom, et 'product' le verbe ( to product ).
L'accentuation sur le nom tombe le la premiere syllable 'pro' qui devient donc une syllable forte. on a donc 'product ( lapostrophe designe le 'stress' ). alors que si on considere le verbe on a pro'duct. La premiere syllabe devient faible et cest la deuxieme est accentuée.
Bon evidemment, les courbes de tons sont aussi un facteur, exemple un anglais de birmingham aura toujours une courbe descendante en fin d'énnoncé, alors que l'irlandais monte plutot, et que le gallois a tendance a monter et a accentuer la seconde syllabe de la disyllabe, cest dailleurs ce qui lui donne cet aspect chantant ( quon appelle le sing song, donc deja cest un bon point pour la zique vu le nom a priori ).
L'anglais est veritablement plus rythmé que le Francais qui est basiquement assez plat, et en plus très nasalisé.
Je ne rentre pas plus dans les details mais je pense que cest une des raisons majeures de l'utilisation ( consciente ou inconsciente ) de l'anglais pour les textes.
| La veritable élégance consiste a ne pas se faire remarquer |
564
Comme disait Macou, les accents sont extremements variables, et c'est pas la peine de rassembler des gens des US avec des britaniques.
Mon accent vient de Birmingham (UK) ca s'appelle le brummie, cela designe aussi les habitants de B'ham, et pas très loin il y a une ville qui s'appelle Dudley, ou les gens ont un autre accent qu'on designe par black country, qui sonne identique a celui de birmingham pour beaucoup d'americains, je suppose ( autant que l'accent canadien semble sonner comme de l'americain std ), mais qui est totalement different, surtout au niveau dialectal et phonemique.
Ajoutons egalement que certains accents comme l'ecossais tendent à accentuer des syllabes que l'anglais n'accentuerait pas.
Apres je pense quil faut aussi considérer le probleme du 'r'. en americain standard, il est prononcé quelque soit sa position dans le mot ( rothicity, je crois qu'en francais cest roticité ou quelque chose comme ca ) excepté a new york qui THEORIQUEMENT est une zone ou la prononciation est non-rothic.
Ainsi si les americains prononcent le mot 'bird' en prononcant le r les anglais le prononceront /beuud/ (desolé pas de signes phonetiques)et le 'r' dans les cas ou il est a la fin d'un mot ou juste avant une consonne ne sert qu'a allonger la voyelle. evidemment dans certains cas on a aussi le intrusive 'r' , certaines personnes (dont moi ), prononcent 'law and order' en ajoutant un 'r' (law r and order ) pour lier les deux voyelles.
Cela donne une meilleure fluidité.
Donc fluidité+rythme, je pense que l'anglais est plus facile a exploiter pour des textes pour cette raison.
Je pense que je me suis fait comprendre.
| La veritable élégance consiste a ne pas se faire remarquer |
565
Ouaip, comme moi mon accent vient a 100 % du ricain black (surtout NY mais bon c'est surtout les mots qui changent selon les régions, et la vitesse de certains stresses), et on peut remarquer que 95% des fins de mots sont bouffées.
Exemple "I'll make you feel like a superstar, baby"
ca donnerait
"I mak ya fee lika supssta, bab(y)"

Bon pas de phonétique donc on fait ce quon peu en phonémie lol. CE qui donne un rythme encore plus exagéré car le volume est tout sauf maintenu, ca descent et remonte sans arret...

C'est d'ailleurs pour ca que je suis fait dégagé de la fac d'anglais, il n'acceptait pas que je disent "I gotta get it, b'd I Ken't do dis righ nah " lol :D Surtout depuis que je connais une paire d'authentiques New yorkais (du lower east side en plus, ils on eu du bol d'en sortir) et qu'on se parle tout le temps en ricain, c'est devenu impossible pour moi le RP :D :bravo:
566
Hahaha! Jai choici la fac d'anglais pour prendre la facilité en ce qui me concerne.
Mais beaucoup de professeurs sont francais ou francophones, et ne comprennent pas tout ce que je dis, d'une part à cause de l'accent, d'autre part à cause des mots un peu dialectaux (I won't say something is brilliant, but it's 'bostin', it's not shit, but 'cack').
Le rythme de birmingham est assez dynamique (bien que la plupart des anglais ne soient pas de cet avis) et le schwa en fin de mot est souvent remplacé par un 'a' comme chez les afro americains (sister=sista).
Ajoutons à cela les 'r' roulés occasionnellement...Et plein d'autres choses qui me font être fier de cet accent.
D'ailleurs beaucoup de chanteurs ont popularisé le brummie, je pense en particulier à Ozzie Osbourne, ou Robert Plant, ou meme Rob Halford.
| La veritable élégance consiste a ne pas se faire remarquer |
567
Euhhhh
vous avez tous vécu 10ans à B'ham ou dans les quartiers noirs de New york????
sinon j'ai du mal a croire que votre accent soit si typé.

Citation : d'une part à cause de l'accent, d'autre part à cause des mots un peu dialectaux (I won't say something is brilliant, but it's 'bostin', it's not shit, but 'cack').


:surpris:

si tu maitrises bien la langue tu dois aussi métriser l'argot et les vocabulaires spécifiques non? tu peut t'adapter à ton prof en utilisant des mots "normaux " disons classique.

quand je bois une bière je sais dire "this fucking guy owes me 50 bucks"
mais en réunion je dis "this gentleman might soon give me back the 50 dollars he borrowed me" :mdr:
568
Tu ne peux pas aller au dela de certaines habitudes.
Ma mère est anglaise et jai vecu toute mon enfance a birmingham jusqua mes 14 ans.
Il ny a donc aucune espèce d'essai de pretention ridicule.
De plus l'accent de Birmingham est le plus detesté de toutes l'angleterre, mais moi jen suis fier :).
| La veritable élégance consiste a ne pas se faire remarquer |
569
En angleterre on dit 50quid :mdr: tu dois boire pas mal :D:
| La veritable élégance consiste a ne pas se faire remarquer |
570
Comme je l'ai déja dit, je parle très souvent avec de vrais personnes New Yorkaises... et puis bon j'ai pas a me justifier mdr. :clin:

Sinon je penses que dans vers birmingham de l'angleterre tu diras plutot un truc style "bloody bloke" que "fucking" et en ricain black ce sera plus "goddamn punk [ass mo'fucker](adlib" :D :bravo: )"

Gimme tha dough maaaaan :8)
571
Vous oubliez un truc j'ai jamais vécu en angleterre alors B'ham je connais l'aéroport et un hotel typé british (berk) et puis mon chef est de manchester alors l'accent esst tres different et il dit "50 quid" effectivement "bloody hell " aussi et "this guy is a cunt..." mais en bossant il parle un peu moins "street english"

mais bon si ta mere est anglaise de b'ham évidement on peut dire que c'est ta langue "natale"....

en tout cas le topic est plutot chanter en francais quand on est francophe ce qui est mon cas mais pas le tien on dirait. Tu ecris tes textes en Birminghamais?


Citation : et puis bon j'ai pas a me justifier mdr.


certes mais bon c'est dure hein? moi j'y arrive presque jamais :mdr:

non mais on dirait qu'ici tout le monde est une sorte de bilingue parfait avec accent et argot parfais.... ce qui est tout de meme rare chez les francais.
bloody hell, i'm all gonna piss you off brothers! :shoot: :mdr:
572
:mdr: haha. en birminghammais. non jecris pas vraiment je prefere composer, je laisse ca a notre chanteur qui ecrit et chante en francais :)
Pour ce qui est du topic, jessayais juste dexpliquer pourquoi la plupart des gens se dirigent vers une utilisation de la langue anglais pour les chansons !
rien de plus, nentrons pas dans du racisme primaire...je deconne :clin:
| La veritable élégance consiste a ne pas se faire remarquer |
573
Maintenant je suis daccord avec toi sur un point.
Je pense quil est possible pour un francais daprehender les sons de langlais...maintenant au niveau des tons ( chutes ou montées en fin ou milieu de phrases ou autre...) jai limpression que cest plus dur. Personnellement je nen connais pas !
Je comprends que cet exces de bilinguisme tagace ceci dit :mdr:
| La veritable élégance consiste a ne pas se faire remarquer |
574
Laccent de manchester est marrant...jaime bien comment ils prononcent des mots genre 'contruct' un peu genre 'constrouct' cest fun
| La veritable élégance consiste a ne pas se faire remarquer |
575
Ouaip, t'a toujours l'impression qu'il ya un truc dans la gorge qui les dérange quand il parlent lol :D

LE meilleur example c'est dans le film Les Virtuoses (excellent au passage) en plus ca retombe sur le topic musical (ouéééé) :bravo: