Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
Agrandir
Le Pub
le Pub artistique et culturel

Sujet Le coin du français.

  • 5 951 réponses
  • 181 participants
  • 132 819 vues
  • 470 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
1611
Hum... :mrg:
1612
Coup d'gueule toilbien.

Oui; je sais déjà que je vais m'éloigner quelque peu du "coin du français" en empoignant mon ordi par les deux oreilles...
Quoique...

Mais bon; est-ce que ça ne vous gène pas, vous, de lire à longueur(s !) de thread des : "j'enregistre EN live", "je les ai vus EN live"...

Ca ne veut strictement rien dire !

Déjà, "enregistrement live"; bon... je ne dis rien; vivons avec notre temps. Mais ne plus avoir à lire que cette ineptie sous des doigts de musiciens...

Et qu'en disent donc nos very real en direct top live cousins directs -et vrais frères- VIVANT au Québec ?...
1613

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

1614
Reste à savoir qui aura le culot de faire un thread "là-dessus" (Wouaf !).

Bah vii... Dès que je bouge en ce sens, les mitrAFillettes se braquent sur le p'tit Toilb'.
Bah... Tout Caliméro, le gars, indeed...

Un thread du genre : "le langage correct en musique, français ou non"...

En vue de recifier tant soit peu les "fly caise" les "hight voltage", le mato's "vantage" et autres...

Ce site est lu par une large tranche de la population.
Si chacun y va de son plan à la noix et le répète, on n'est pas sorti... d'la berge !
1615
Franchement, toilb, tu chipotes un peu (et pas au sens belge du terme), là, on a toujours utilisé "en live" en français, je sais bien que c'est pas comme ça que ça s'utilise en anglais, mais bon l'usage est là, et l'usage fait la règle, quand même...
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
1616
C'est bien toilb, tu dénonces l'anglicisation à outrance de notre belle langue française, mais que proposes-tu pour remplacer tout ces vils mots anglais que tu cites ?
1617

Citation : Reste à savoir qui aura le culot de faire un thread "là-dessus" (Wouaf !).


toilb, je crois que tu devrais laisser cette idée... À moins de faire évoluer ce lien en proposant des termes plus frenchy.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

1618

Citation : Ah !?


:non: Ha !? ; nuance. :oops2:

Hors sujet : Et deux smileys, deux !

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

1619
Quelques "news" du coté des jeunes que j'entrainais (pas au français) et que je vois en ce moment dans les fêtes en plein carnage ethylique :

-"Cette fille, je vais me la fucker"
-"Je l'intéresse cette sa***e, elle arrête pas de me looker"
-"j'ai soif, bo**el, il faut que je me drinkvite une binouze"


J'attends que Toilb se remette du choc pour continuer..









Quant aux "" "", ils sont très bien comme ça.

La vie, c'est comme un train de montagne

1620
Heldon> québec ou même pas ?
Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.