Le coin du français.
- 6 260 réponses
- 185 participants
- 162 571 vues
- 468 followers
Pevets
Hit !
Et avec un seul point (derrière "écrit") !
=> Que d'honneurs en 2 posts, Ô bien cher sonicsnap que j'appelle si souvent Sonic's...
sonicsnap
Sybelle
Sincèrement, j'aime pas trop pour ce qui est du «!», du «?» ou du «:». Je trouve la typo française plus lisible.
Pour le «;» je m'en fiche, je ne l'utile jamais et je refuse de lire le moindre texte qui en comporterait, ne serait-ce, qu'un. Je rigole pas avec ça.
Si j'étais sur le forum «Jeux à la con=> dénigre le posteur précédent» ou «La psycho pour les nulles», je dirais que l'espace dans le cas du pseudo de Hit ! est peut-être significatif d'une dislocation de personnalité ou d'une certaine vacuité incohérente...
Mais bon, on y est pas, hein ?
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
sonicsnap
-marmotte-
Chose amusante, le chat noir est signe positif chez les Britanniques; le chat blanc est mauvais présage
La légende dit qu'un chat noir aurait traversé le champ de bataille juste avant Waterloo, ça a porté bonheur aux anglais...
sonicsnap
Hit !
C'est Victor Hugo qui en a débuté la légende (sic).
- - - - - - -
Je trouve très pratique en espagnol -j'ignore si ça s'applique aussi chez les lusophones- de placer les points d'interrogation et d'exclamation (dits "culbutés") en début de phrase.
Je regrette même, parfois, que ce ne soit pas le cas en français.
Sybelle
Pour rester sur les caractères un peu spéciaux, nous avons directement sur notre clavier le «Ç» (majuscule). Ce qui me permet d'éviter le très moche C majuscule que souvent les français mettent en initiale à la place du Ç quand il est requis...
Nous avons également l'accès direct aux vrais guillemets typo «» qui sont plus élégants que les "" que vous utilisez souvent à la place.
Comme nous accentuons plusieurs voyelles comme le «e» mais également le «i» ou le «o», les accents sont séparés et nous n'avons donc pas de «é» ou de «è» prêts à l'emploi, ni de «ù».
Au passage, l'accentuation des voyelles chez nous ne change (en principe) pas leur prononciation mais indique où se situe l'accent tonique qui est très important, sous peine d'hilarité !
Ah ! J'allais oublier... Par pitié... São... Arrêtez de le prononcer SA-O... ão se prononce... «an». SÃO = SAN.
Donc stop au Sa-o Po-lo pour São Paulo... Dites San Pa-ou-lo ! C'est quand même plus joli, non ?
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
Hit !
sonicsnap
[ Dernière édition du message le 12/06/2022 à 18:27:00 ]
Hit !
Un peu comme pour le mot : "Brasil" (dont le "l" est écrit, mais ne se prononce "qu'à moitié", contrairement à nos habitudes à le décoder. Idem pour le "Br" de ce même : "Brasil : c'est un "r" mais qui se prononce avec la langue -et non pas la gorge, comme nous le faisons).
À ce que me semble*, le final de "Brasil" serait phonétiquement + proche de "Brasiouw" : dans la bouche, ce "ouw" en place de "l" ne requiert pas que la langue vienne toucher le devant du palais : ce sont + les joues qui... jouent).
* formule authentique, certes + ampoulée que la simple : "à ce qu'il me semble"
Hit ! - THREAD "Le Rendez-vous des Belges". / THREAD "Les Conneries publiques" (anecdotes non musicales).
[ Dernière édition du message le 12/06/2022 à 18:51:28 ]
JohnnyG
Au passage, je trouve plus élégants nos guillemets " que les «».
Anonyme
Sybelle
Lisboa s'écrit sans tilde nul part et se prononce, si tu veux prendre l'accent Lisboète «Lijboa» (Lij-bo-a) avec un «j» et non pas un «ch».
Tant qu'on y est... «en» ou «em» se prononce «in» avec un accent fort du sud de chez vous.
Ah oui ? Ça vous rappelle rien ? Votre ville d'Agen... Occitanie...
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
Anonyme
toujours aussi pertinent !
sonicsnap
Hit !
il y a un nombre certains de villes - tout francophone connait - les orthographes / prononciations (...).
- - - - - - -
je trouve plus élégants nos guillemets " que les «»
Je partage cet avis.
Mais :
- ils ne tombent pas sous la touche de tous les claviers.
Je veux dire en ceci qu'il les faut aller quérir, à dessein, pour les voir figurer dans nos posts sous cette forme; comme sur AF, par exemple.
- souventes fois*, ils sont utilisés avec d'inconvenants espaces.
Comme, par exemple : " « par exemple » ".
Notons qu'existent aussi : les " “ / ” " dans les hasards d'autres claviers.
Disons encor** que rien n'oblige à fermer les guillemets lorsqu'une citation est en objet.
Il est donc loisible d'écrire, comme ci-dessous -pour un extrait cité- :
- "J'ai préféré le micro Machin.
* Même le correcteur d'AF me le récuse
** ou : "encore".
sonicsnap
Sybelle
- souventes fois*, ils sont utilisés avec d'inconvenants espaces.
* Même le correcteur d'AF me le récuse![]()
Mon dico de référence c'est CNRTL. (Je ne sais pas ce que vous en pensez. Donc ?)
Il donne une joli variante : souventefois
https://www.cnrtl.fr/definition/souventes%20fois
Je ne l'ai jamais entendu. Quand je l'ai lu, j'ai pensé avant tout à un régionalisme.
Bon... les adverbes... mon prof de français en faisait une chasse impitoyable dans nos copies ! Deux dans la même phrase ou deux phrases consécutives, c'était 1 point de moins...
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
JohnnyG

Ces mots existent, ils ont le droit d'être employé !
Tous debout sur la barricade, ça ça saigner !!!!
sonicsnap
Sybelle
C'est peut être lourd dans la construction d'une phrase, mais si il n'y a pas de fautes d'orthographe ou de syntaxe, je ne vois pas pourquoi on ferait la chasse aux adverbes
Ces mots existent, ils ont le droit d'être employé !
Tous debout sur la barricade, ça ça saigner !!!!
Pour moi, le problème essentiel de l'adverbe vient de sa terminaison phonique en «ement» qui fait que la phrase devient répétitivement lourde, effectivement cacophonique (?) si l'effet de style n'est pas recherché... volontairement. Pour un texte «non poètique ou romanesque», zéro problème(s).
« D'emblée, nous fûmes passionnément, gauchement, scandaleusement, atrocement amoureux l'un de l'autre. » (Nabokov)
C'est beau !
«Soudainement, nous fûmes atrocement épris d'un amour scandaleusement passionné, gauchement, l'un de l'autre» (Sybelle, sa vie, son œuvre)
C'est... euh... bon... rien...
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
JohnnyG
Chuis désolé, a un moment tu vas croire que je t'en veux...
N'en crois rien
Sybelle
Je me rends compte que je ne fais quasiment montrer mes désaccords avec ce que tu peux écrire...
Chuis désolé, a un moment tu vas croire que je t'en veux...
N'en crois rien
Bien au contraire ! Je suis ravie de pouvoir lire des avis différents et d'essayer d'y réfléchir. Cela me permet de solidifier mon opinion ou... d'en changer...
Sinon, pour l'adverbiage... on est plutôt d'accord je trouve.
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
sonicsnap
- < Liste des sujets
- Charte

