Le coin du français.
- 6 372 réponses
- 186 participants
- 175 150 vues
- 467 followers
Pevets

sonicsnap

Hit !

permet de jouer sur seine comme a la maison
- Oui, je l'aurais bien vue figurer sur le topic * : "conneries on AF" (profitez de mes anglicismes : ah que c'est une fois par siècle !)...
* D'ailleurs, je copie cette coquille pour la prochaine cession.
_ _ _ _ _ _ _
- le reverend =>
Hit ! - THREAD "Le Rendez-vous des Belges". / THREAD "Les Conneries publiques" (anecdotes non musicales).
Al1_24

je copie cette coquille pour la prochaine cession.
La prochaine session de transfert de propriété ?
Je ne tolère pas l'intolérance
sonicsnap

Hit !

Hit ! - THREAD "Le Rendez-vous des Belges". / THREAD "Les Conneries publiques" (anecdotes non musicales).
sonicsnap

Feupied

Encore récemment dans un test de guitare publié ici le qualificatif apparaît dès le bandeau.
Rien que sur ce site le terme est employé « environ 971 fois » (dixit Google) et, au moins sur la première page de résultats, tous dans ce sens incorrect.
Pourtant l’Académie est formelle « On se gardera bien de confondre l’adjectif qualitatif avec la locution adjectivale de qualité ou des formes de même sens. » https://www.academie-francaise.fr/qualitatif
Et je n’ai même pas l’impression qu’il s’agit d’un anglicisme, « qualitative » s’oppose à « quantitative » en anglais comme en français.
sonicsnap

Neveud

Rien que sur ce site le terme est employé « environ 971 fois » (dixit Google)
Mais que fait Hit! !
sonicsnap

Feupied

Bien sûr on trouve aussi « jugement qualitatif » ou « comparatif qualitatif » qui sont des emplois corrects mais il y a très peu d’exemples comme ceux-ci.
sonicsnap

Sybelle

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
Anonyme

Feupied

Sybelle

Un avis publié ici, « on sonorise sans probleme une jauche de 300 pers ». C’est l’accent de quelle région ?
Certainement un gars de mon pays qui aurait passé trop de temps en France ! Son accent est épouvantable, il aurait dû prononcer :
on chonorije chans probleme uma jauche de trezentos pessoas
pour être correct !
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
sonicsnap

C'est marrant, un Auvergnat dirait aussi "on chonorije"..
Sybelle

![]()
C'est marrant, un Auvergnat dirait aussi "on chonorije"..
Y'a-t-il un patois Auvergnat vivant ?
Si c'est le cas, sans doute (?) d'influence Occitane et ils auraient, comme les Portugais, gardé une prononciation antique (ça je peux pas trop le prouver, juste le supposer) où les «s» se prononcent «ch» en fin de mots (Português-Portuguêch), «j» en milieu (Lisboa - Lijboa), le «x», «ch» comme dans certaines régions Espagnoles (don Quixote de la Mancha). («ch» lui, se prononce «tch»)
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
le reverend

![]()
C'est marrant, un Auvergnat dirait aussi "on chonorije"..
Une partie de ma famille est auvergnate, une partie de ma belle-famille également. J'ai jamais entendu un auvergnat parler comme ça (malgré la légende)
Putain, 23 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
sonicsnap

Je ne sais pas s'il y a un patois auvergnat, je crois que ça a dû se perdre. Par contre les Auvergnats prononcent les "se" "che" et les "ze" "je". Le président Giscard d'Estaing avait largement perdu cette habitude, mais en tendant l'oreille on pouvait quand même se rendre compte qu'il était d'origine auvergnate: Il avait tendance à chuinter le "sse". Toutefois chez certains ressortissants de la région, ça peut être assez marqué.
Dans la région où j'ai passé mon enfance (entre Loire et Rhône), certaines personnes prononcent "tche' les sons "que" (bon, ceux qui parlent comme-ça passent un peu pour des ploucs, c'est vrai.) Mais comme dans le coin, tout le monde tend à inverser les sons "o" et les sons "e" (typique du Lyonnais), ça donne des trucs assez marrants: "les copains" deviennent "les tchepains" et "j'ai mal au cœur" devient "j'ai mal au tchor".
[edit] reverend > Une partie de ma famille est aussi d'origine auvergnate et j'ai déjà entendu des gens qui parlaient de cette façon. Ça m'amusait quand j'étais gosse. Au fait, mes parents avaient un disque de chansons auvergnates et un morceau intitulé "Suzette" était chanté très nettement "Chujette". Après, il se peut que ça se perde.
le reverend

Je confirme : personne de ma famille (Puy de Dome, Haute-Loire) ou ma belle-famille (Limousin) ne parle ne serait-ce qu'avec une once de cet accent.
Putain, 23 ans que je traine sur AF : tout ce temps où j'aurais pu faire de la musique ! :-( :-)
sonicsnap

will_bru

Push-Pull

Je ne sais pas s'il y a un patois auvergnat, je crois que ça a dû se perdre.
Alors là, automatiquement:

Sybelle

https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k128074s
https://www.eauvergnat.fr/savez-vous-parler-auvergnat
https://www.regardsetviedauvergne.fr/2013/05/devinettes-et-humour-en-patois-auvergnat.html
Je remarque que «Auvergnat» s'ecrit «Auvernhat» où comme en Portugais le «h» après un «n» se prononce «i».
(Ronaldinho = Ronaldigno)
Je sais pas si c'est représentatif.
Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)
- < Liste des sujets
- Charte
