Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Le coin du français.

  • 6 244 réponses
  • 185 participants
  • 159 804 vues
  • 469 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
4476
Vu ici, un avis sur un sampleur MPC.
« ce genre de petites choses qui, mises bouts à bouts, gangrainent le flux »
J’aime bien l’image. Les petites choses, les graines….
4477
Citation de Feupied :
Vu ici, un avis sur un sampleur MPC.
« ce genre de petites choses qui, mises bouts à bouts, gangrainent le flux »
J’aime bien l’image. Les petites choses, les graines….

Un poésie bucolique du plus bel effet, j'aime aussi l'image, certainement à réutiliser dans un fil écolo !
Mais cela m'a donné une mi-graine, qui est une sorte de migrène moitié moins virulente, quand j'ai ainsi découvert l'orthographie schizophrénique, pardon la double graphie orthomobile de «égrener» - «égrainer».

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

4478
J’ai vérifié. Les dictionnaires laxistes, Larousse et certains dictionnaires « pure player » (en ligne) ont une entrée pour « égrainer », mais les maisons sérieuses (dictionnaire-academie.fr, dictionnaire.lerobert.com, … ) renvoient immédiatement vers « égrener » tout comme le correcteur d’erreur du TLFI.
Cntrl ne connaît pas la forme « égrainer » mais à la page « égrener » il répertorie les différentes orthographes selon les époques et les ouvrages de référence.

J’en comprends que historiquement le mot vient de « grener », monter en graine, avec ses dérivés ; grené, esgrener...
Les mots anciens conservent la forme « grene », par exemple « grenu », alors que les mots récents prennent la forme « graine », féminisation du mot grain, exemple égrainoir.

A mon avis le verbe dans la forme « égrainer » reste une erreur.

[ Dernière édition du message le 08/01/2023 à 12:25:05 ]

4479
Merci Feupied pour ces détails. Pour moi, ce ne serait pas une catastrophe pour la langue française si "égrener" évoluait vers "égrainer"..
4480
Citation de Feupied :
J’ai vérifié. Les dictionnaires [...] A mon avis le verbe dans la forme « égrainer » reste une erreur.


Le plus gros soucis que j'y trouve, c'est peut-être pas cette double orthographe selon les dictionnaires, mais le fait qu'ainsi à l'oral on ne sait plus trop si l'on peut, doit etc. prononcer égr-eu-né ou égr-é-né, à l'exemple de mots souvent mal prononcés couramment comme «reubélion» au lieu de «rébelion»
https://petitsfrenchies.com/mots-quon-prononce-mal-langue-francaise/

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

4481
Marrante cette petite liste. J'ai toujours dit "magna" et non "mania" pour "magnat" et je me suis fait reprendre! Donc me voilà conforté pour ce mot. Par contre je dois reconnaitre que je commets à peu près toutes les autres fautes. Certaines m'en bouchent un coin: Je n'avais jamais entendu "simpiternel" pour "sempiternel"..
Je commets aussi une faute originale qui amuse mes contemporains, c'est que j'ai un mal fou à m'habituer à dire "les ognons" pour "les oignons" que machinalement je prononce comme ça s'écrit.
4482
Le Robert Ed. electronique 2014 dit qu'
Citation :
On écrit aussi égrainer
.

« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫

4483
Ça me rassure. Sans vérifier, je l'aurais écrit comme-ça. D'autant que le correcteur orthographique l'accepte (au moins celui d'AF).. Et vous?

[ Dernière édition du message le 08/01/2023 à 16:26:08 ]

4484
j'écris plutôt "égrener" mais l'autre proposition ne choque pas car elle part d'une image qui semble illustrer la définition. égrainer va s'imposer pour cette raison.
4485
Oui, je ne pense pas que dans ce cas il y ait appauvrissement de la langue française. :clin:
4486
Citation :
le correcteur orthographique l'accepte (au moins celui d'AF).. Et vous ?


=> "égrener", "égrainer" : le correcteur n'en souligne aucun comme étant erroné, ici.

Je suis également partisan de la double orthographe, d'autant qu'à l'oral elle est indécelable en dehors des linguistes et orthophonistes...

C'est comme si l'on détournait de peu les paroliers de Gounod : "Ah ! je ris de revoir Sybelle en ce miroir".
C'est presque sans incidence, à l'oreille :bravo:
4487
Citation de Hit ! :
d'autant qu'à l'oral elle est indécelable :

Juste pour pinailler… pas tout à fait !
J'égrène – J’égraine ; oui.
Nous égrenons - nous égrainons ; non.

[ Dernière édition du message le 09/01/2023 à 10:24:03 ]

4488
Citation de Hit ! :

C'est comme si l'on détournait de peu les paroliers*** de Gounod : "Ah ! je ris de revoir Sybelle en ce miroir".
C'est presque sans incidence, à l'oreille :bravo:


*** Jules Barbier, Michel Carré, Goethe et Hergé.
En fait cher Hit !, tu te doutes bien que j'ai entendu cet air plus d'une fois dans ma vie ! Et ce qui est cocasse, c'est la double interprétation de cette citation qui à la fois me fait glousser de plaisir (ben, oui, ordinaire la fille, elle aime qu'on parle d'elle !) et le reflet d'elle même (moi, quoi...) dans ce miroir, symbole de ma vanité prétentieuse et narcissique... Sybelle qui se trouve si belle !
C'est le prénom qu'a choisi Grand-Mère qui vénérait (et répétait) Jean Sibelius. J'aurais pu m'appeler «Chopine» ou «Mozartella», je l'ai échappée belle !

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

4489
C'est vrai que c'est un verbe marrant "égrener". Cet ajout d'un accent grave à certaines personnes au présent est encore une ruse pour compliquer la vie de ceux qui apprennent le français. En même temps, il est vrai que "j'égrene", ça serait assez moche!
4490
Effectivement et il y en plein comme ça, par exemple ; je mène - nous menons, etc.
Il y a également tous les verbes pour lesquels l’accent change de sens, je cède - nous cédons, c’est amusant aussi.
4491
C'est vrai. Et c'est bien plus joli comme ça, à mon humble avis (ouh la mauvaise habitude que j'ai prise d'écrire toujours "amha"!)

Sybelle > Tiens c'est marrant que ton nom soit dérivé de Sibelius! Elle avait bon goût ta grand-mère.

[ Dernière édition du message le 09/01/2023 à 15:05:41 ]

4492
Citation de Feupied :
Citation de Hit ! :
d'autant qu'à l'oral elle est indécelable :

Juste pour pinailler… pas tout à fait !
J'égrène – J’égraine ; oui.
Nous égrenons - nous égrainons ; non.


Cela va sans dire en le disant :bravo:
4493
Vu ici, un avis sur un ampli de sono avec ce conseil,
« je pense qu'il vieilli bien dans le temps si on le nettoie de tant en tant »
Pas « tant et tant » ni « de tant à tant », pour cet ampli c’est « de tant en tant »… faut le savoir.
4494
Citation de Feupied :
Vu ici, un avis sur un ampli de sono avec ce conseil,
« je pense qu'il vieilli bien dans le temps si on le nettoie de tant en tant »
Pas « tant et tant » ni « de tant à tant », pour cet ampli c’est « de tant en tant »… faut le savoir.

T'as vraiment le chic pour trouver des perles poétiques ! J'adore ce style !
Je suis un peu gênée par «vieillir dans le temps» (pendant x heures de temps, tellement entendu) alors que «de tant en tant», disons «de tant et tant», je trouve ça choute comme tout, c'est de l'amour qu'il faut lui donner, c'est clair !

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

[ Dernière édition du message le 10/01/2023 à 10:46:36 ]

4495
4496
Je ne sais pas trop quoi penser des diverses fautes d'orthographe ou de syntaxe que l'on rencontre de ci de là... J'accorde souvent des circonstances atténuantes...
J'ai écrit récemment au musée-bibliothèque de la ville de Sète pour obtenir des informations sur un livret de G. Brassens.
La réponse de la responsable. Copiée, collée :

j'ai regardé ,effectivement vous êtes sur le cite de documentation du musée les documents son juste la pour être consulter .
Nous avons pas de boutique en ligne pour l’instant cette référence n’existe pas, dans notre point de vente à l'espace Georges Brassens.


Depuis, je pleure.

«Dites-moi où, dans quel pays
Est Flora, la belle Romaine
Archipiades, née Thaïs
Qui fut sa cousine germaine
Écho parlant quand bruit on mène
Dessus rivière ou sur étang
Qui beauté eut trop plus qu'humaine
Mais où sont les neiges d'antan
Qui beauté eut trop plus qu'humaine
Mais où sont les neiges d'antan»


Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

4497
Je suis compréhensif avec les fautes d'orthographes, vu que je ne suis pas à l'abri d'en faire moi même. Mais la réponse que t'a fait le musée, c'est quand même déplorable. Pour travailler dans ce musée, cette personne doit avoir un certain niveau d'études. Ça fait quand même "je m'en foutisme" intégral.
4498
Faut voir quel type d'emploi, aussi. Stagiaire de 3e, emploi aidé ? Y pas de masses de thune pour les petites institutions culturelles.

« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫

4499
Citation de Joeko :
Faut voir quel type d'emploi, aussi. Stagiaire de 3e, emploi aidé ? Y pas de masses de thune pour les petites institutions culturelles.

Je doute que la responsable du fond documentaire du musée (en tout cas celle en contact avec le public) soit une stagiaire de 3e, mais si c'est le cas je suis tout de même surprise qu'en classe de 3e en France on ait ce niveau d'orthographe.
C'est peut-être pas un problème de thune, avec plus on embauche un thésard en littérature contemporaine et on laisse la stagiaire trouver un stage de français comme manutentionnaire dans un super marché ? Ou on augmente l’indemnité de stage (si il y a) et par magie plus de fautes ?
La stagiaire n'a pas de supérieur hiérarchique qui valide l'image de marque de l'institution culturelle ?
Surtout, Joeko, ne pense pas que je cherche à faire naître une polémique sur ta réponse, ça part vite en vrille sur les forums.
Je donne ma vision d’étrangère, observatrice des «moeurs» françaises. Souvent mes amis me posent des questions sur vos comportements (parfois absurdes, je passe pour une spécialiste de la culture française !!!!). Souvent, je remarque que vous avancez l'argument «thune».
En gros, et sur le ton de la taquinerie, les «bons» ne sont pas instits ou profs, médecins ou infirmiers, responsables culturels ou directeurs de bibliothèque, trop mal payés, ils ont tous des métiers bien plus lucratifs ! Vous devez avoir un bon gros paquet de cadres supérieurs hyper compétant alors !

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

4500
Citation :
Je suis tout de même surprise qu'en classe de 3e en France on ait ce niveau d'orthographe.

Si tu savais...

Pour répondre au reste, je connais à la fois le niveau que produit l'institution scolaire, j'ai également des proches qui sont dans le culturel, public ou privé, et ce n'est pas la compétence ni l'épanouissement au travail qui reviennent à mes oreilles. Sinon, je pense que la France produit beaucoup d'ingénieurs et que les "bons niveaux" dépendent énormément des parents et de l'argent qui assureront les bonnes places, parce que oui, de l'excellence, il y en a aussi, avec des places bien réservées dans des institutions bien réservées.

« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫

[ Dernière édition du message le 13/01/2023 à 12:39:32 ]