Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Le coin du français.

  • 6 244 réponses
  • 185 participants
  • 159 406 vues
  • 469 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
5301
Certes...

L'académicien en question pourrait probablement soumettre à ses confrères de proposer seconde -voire, "tierce"- acception au regard de l'éthyl l'étymologie latine du nom.
5302
N'hésitez pas alors à remplacer parking, week end, camping, lifting, best seller, et j'en passe et des meilleures.

Courage, amis du français pure souche.

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

5303
Le français pure souche est une illusion…
5304
N'empêche qu'en Belgique on avait des "Keep(s)" là où les Français se contentaient d'un gardien de but. Ils avaient en outre des "back(s)" à l'endroit-même où la France avait inventé des ailiers.

En revanche de bonne-mesure sans doute, mes Belgiciens donnent encore des "coup(s) de coin" là où subsistent en France de tristes "corners", ainsi que des "buts" en lieu et place De Gaulle de goals.
5305
Le français pure souche est une illusion…

Exactement, et ce, depuis des siècles et des siècles. Je crois même que le terme même n'est qu'une pure chimère. Ca me fait donc doucement rigoler de chercher à en avoir un usage "pur".

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

5306
ça peut être sympa - mais une gageure quand même - de remplacer les termes anglais par des français dans les conversations quotidiennes !
5307
Il y a de fortes chances que les mots de remplacement aient des origines autres que "françaises" dans 90% des cas...

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

5308
Citation de will_bru :
Je crois même que le terme même n'est qu'une pure chimère. Ca me fait donc doucement rigoler de chercher à en avoir un usage "pur".


Telle n'est pas la question, du moins sur ce fil. Mais de tendre à la pratiquer au mieux.
Mais c'est, hélas ! ceci qui se repaît de chimères.

Moi, ça ne me fait pas "doucement pleurer" de voir ma langue si maltraitée dans les forums.
5309
Addenda.
@ bru_bru : Ne t'y voyant pas réagir, peut-être (because j'ignore, indeed :mrg:) avais-tu raté mon post ayant "croisé" le propre tien.
C'est de l'humour vrai, heinG :

Spoiler - Cliquer ici pour lire la suite
5310
Je te plussoie mon bon Hit !! (post 5308)

Oups! Pas sûr que "plussoyer" soit dans le Larousse. Mais c'est tellement sympathique..

[ Dernière édition du message le 12/05/2023 à 16:45:39 ]

5311
Les belges donnent aussi des cartes jaunes ou rouges, là où les français mettent des cartons de même couleurs. :mrg:

Non, ce que je veux dire, c'est qu'on peut vouloir utiliser tel ou tel terme plutôt qu'un autre par soucis esthétique par exemple, mais se confondre en "ah ! Le français originel se perd avec tous ces anglicismes, etc." me fait tourner le sang à chaque fois. C'est factuellement une contré vérité de prétendre qu'il y a un français originel, et ça renvoie à des idées qui sont - à mon goût - assez rances sur la préférence nationale, et une certaine idée d'une culture française qui serait plus mieux que d'autres, etc.

In the midnight hour, she cried more, more, more, with a rebell yell she cried more more more...

Vos meilleures BO

[ Dernière édition du message le 12/05/2023 à 17:14:35 ]

5312
(ED. POST) Sonic's :

(cf. post 5308) :

Afiens de tous pays, ramitons-nous ! :bravo:

Oui : "plussoyer" ou, même, "ramitier" (comme je le disais par erreur), tomberaient tellement sous le simple sens du bonheur !



NB. "Afiens", "ramitons-nous" restent également ignorés de l'afien dico, qui me gronde en les soulignant.

[ Dernière édition du message le 12/05/2023 à 17:24:06 ]

5313
Je débarque tard.
Les sigles s'écrivent en capitales, sans point, sauf certains qui sont devenus acronymes en plus de se transformer en noms communs (comme "ovni", "radar", par exemple).
5314
Wilou :

Citation :
Le français originel se perd avec tous ces anglicismes, etc." me fait tourner le sang à chaque fois.


... Et attends !
Tapa' encore vu ce que j'ai en préparation :mrg:

- - - - -
Cela dit, je partage un peu de ton ressentiment.
On en rediscutera j'espère.

5315
Guli' :

Citation de Gulistan :
Les sigles s'écrivent en capitales, sans point, sauf certains qui sont devenus acronymes en plus de se transformer en noms communs (comme "ovni", "radar", par exemple).


Je savais :bravo:

Ceci posé, je me vois mal écrire "CGT" sans point -mais S.N.C.F. le tout en majuscules. Il m'a fallu choisir aussi en raison d'une facilitation de lecture et je t'assure bien ici que le choix ne fut pas aisé.

En tout cas, je plussoie ton post ! :bravo:
5316
Je comprends très bien ce que tu veux dire will. Et je ne suis pas partisan d'expurger la langue française de tout ce qui vient d'ailleurs, y compris d'outre-manche. Ça n'exclue pas que toutes les langues constituent un apport culturel qu'on peut souhaiter ne pas voir disparaitre sous le rouleau compresseur de la mondialisation capitaliste. A ce titre, je trouve normal qu'on préserve un minimum le français, au même titre que le breton, l'occitan ou le swahili. Ainsi, je comprends la façon de faire de nos amis Québécois, qui pour la plupart d'entre eux parlent très bien anglais, contrairement à la moyenne des Français qui baragouinent en franglais pour cacher leur ignorance.
5317
Citation de Al1_24 :
Pour remplacer le planning, j'ai souvent entendu parle en environnement professionnel de l'agenda d'un projet.

D'autant que les Suisses parlent d'agender :
Samedi, spectacles de danse et de musique traditionnelle, et concert de jazz sont agendés dès 16h Le Courrier.ch

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

5318
Je trouve ça bien de valoriser les simples équivalents par rapport aux anglicismes quand c’est possible, voire de néologiser quand c’est bien fait (question de goût ici), non pour une histoire de pureté* mais pour maintenir une certaine vivacité de nos idiosyncrasies (anglicisme, mais pas germanique donc ça se voit pas :volatil:).
*Pureté qu’on aurait effectivement du mal à définir, peut-être le latin sous un prisme franc… mais de toute manière mêlé à tous les emprunts italiens, arabes etc., ou alors on pourrait souhaiter la pureté géographique et il s’agirait d’exhumer le gaulois, et pas celui de Vercingétorix, ce gosse de riche ayant étudié à Rome.

Bon de toute façon l’anglais c’est à moitié du français, à moitié du latin, et à moitié les restes d’une langue borborygmique derrière :oops2:
Certains anglophones qui en sont conscients ont d’ailleurs inventé l’anglish, l’anglais « pur » avec remplacement des mots français et latins par des formations bien germaniques. Bon, principalement pour rigoler je crois.
5319
Je suis d'accord avec Dulci', avec Sybananes, Soso, Huile brute et tous les autres.
Brefle (comme on dit en afien) : pour l'une des premières fois de ma vie, je suis d'accord avec tout le monde :bravo:
5320
5321
5322
Citation de Hit ! :
[...] avec Sybananes, [...]

Clitorine, Gudule, Sybelle...
Je sais pas pourquoi, mais y'a des prénoms qui attirent plus le quolibet que d'autres ! Le mien doit être bien placé au concours eurovision mais aucun risque que je vous fasse une truc avec mon doigt. (c'est jeune, c'est anglais et j'ai pas retenu le nom de cette gracieuseté de dépit.)
Alors merci ! J'adore !
Celui-ci va rejoindre la collection joyeuse des doux sobriquets qui me parfument les oreilles, avec Sybiche, Sybête, Syberattaque, Décibelle, So cloche, mon préféré «Sybarite» etc.
Encore ! Encore !

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

5323
5324
"Sybarite", je le réservais pour une prochaine "confrontation" avec Sybellune :mrg:

Cela dit, tu en oublies sans doute quelques-uns dans ta liste. Il me semble t'avoir déjà surnommée, selon les conversations : "Syboum", "Sybelius", "Syboulette", "Sybémole", ...

Je réfute et récuse toutefois ceux qui ne débuteraient pas par : "Syb." :oops2:

[ Dernière édition du message le 15/05/2023 à 21:58:11 ]

5325
x
Hors sujet :
Citation de Hit ! :
"Sybarite", je le réservais pour une prochaine "confrontation" avec Sybellune :mrg:

Cela dit, tu en oublies sans doute quelques-uns dans ta liste. Il me semble t'avoir déjà surnommée, selon les conversations : "Syboum", "Sybelius", "Syboulette", "Sybémole", ...

Je réfute et récuse toutefois ceux qui ne débuteraient pas par : "Syb." :oops2:


Naaaa, j'ai rien oublié, j'ai juste pas recopié la liste genre plus longue que la queue devant un concert des Cocottes. Mais sure que les tiens sont jolis, bon Syboulette, oui, oui, t'es pas trop le premier mais c'est agréablement parfumé (quoi que la ciboule s'appelle aussi «ail fistuleux»...) et j'aime bien Sybémol.
Quant à Sibelius, certes, c'est même la raison pour laquelle je me prénomme ainsi !

PS : Sybellune, c'est joli ce que publie cet éditeur que tu me fais découvrir !

5694451.jpg

et puis ça recolle avec le thème de ce fil... Les mots d'amour aussi parfois nous créent des difficultés...

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)