Se connecter
Se connecter

ou
Créer un compte

ou
FR
EN

Le coin du français.

  • 6 259 réponses
  • 185 participants
  • 162 367 vues
  • 468 followers
Sujet de la discussion Le coin du français.
Vous avez un problème, un doute en français? Venez ici poser votre question, nous tenterons d'y répondre.

Sans musique, la vie serait une erreur. (F. Nietzsche)

Matos à vendre

Afficher le sujet de la discussion
5476
Il y a un usage bien plus courant de taule mais l'autre ne me choque pas.
5477
Je pense quand même que le mot original pour la prison est "taule", par assimilation au "chez soi", même si beaucoup écrivent "tôle" ce qui n'a pas vraiment de sens. Cela dit, je ne sais pas non plus quelle est l'étymologie du mot "taule" pour désigner un logement ou une cagna.
5478
Et pi si Robocop est en tôle, c'est ambigu.
5479
C'est pas moi, c'est le dico :
Taule
Emprunt au haut-normand ou picard (é)taule, ‘étable’ ; du latin classique stabula ‘abris pour animaux domestiques’, pluriel de stabulum, ‘abri pour animaux domestiques’.

Remarque.
Les mots tôle ‘feuille de métal’ et tôle (avec sa variante taule) ‘chambre ou prison’ présentent de troublantes ressemblances formelles qui pourraient nous inciter à conclure hâtivement qu’ils ont été puisés à la même source. En effet, d’une part, le premier est l’homographe d’une des deux variantes du second et, d’autre part, la graphie de la variante taule du second est semblable à l’étymon du premier, taule (parlers du Nord-Est) ou taula (occitan). Pourtant, si l’on considère le sens, il est plus vraisemblable de rapprocher le second du mot étaule des parlers de l’Est, signifiant ‘étable’, qui aurait été tronqué par la suite. Si cette hypothèse est correcte, le mot tôle provient ultimement du latin stabulum ‘abri pour animaux domestiques’, comme son équivalent français étable. Une interférence des deux tôle n’est cependant pas à écarter.
Au sens de ‘maison’, tôle est attesté depuis la fin du XVIIIe siècle. D’abord argotique, il a exprimé divers sens liés à des lieux fermés occupés par des personnes, naviguant entre ‘petite maison’, ‘maison de tolérance’, ‘chambre’, ‘lieu de travail’ et ‘prison’. Ce dernier sens est apparu à la fin du XIXe siècle

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

5480
Le dictionnaire n'étant pas exempt d'orthographes discutables, une bande de croulants voulant franciser à tout va, a fait entrer cédérom pour cd rom pour prendre un exemple, il convient de dissocier l'usage commun des entrées de cet ouvrage.
Une écrasante majorité des gens dans le sens prison/maison/chambre écrira taule.
5481
Citation :
Au lendemain des élections communales, votre quotidien favori interviewait une personnalité politique sur les résultats de son parti. La réponse tomba, sans ambages : « On s’est pris une gigantesque taule ». Une volée de bois vert s’ensuivit. Le contexte n’autorisait en effet aucune ambiguïté : c’était bien d’une tôle qu’il s’agissait, et non d’une taule.

On peut invoquer quelques circonstances atténuantes pour cet impair scriptural. La confusion graphique entre tôle et taule a accompagné ces deux termes dès leurs premières attestations en français. En réalité, il s’agit du même mot, d’un point de vue étymologique. Les plus filous adopteront la graphie admise pour les deux acceptions : tôle. Histoire d’éviter tant la gamelle que l’amigo…

(-;  Be Funky  ;-)

Soundcloud

5482
5483
Edit : Réponse à Djoni-Gi

Ta remarque (à part ton jugement de valeur sur «une bande de croulant») ne contredit en rien la définition et l'éclairage intéressant sur les origines des mots que donne ce dictionnaire, il me semble.

Pour ma part je trouve toujours fascinant la vie et l'évolution des orthographes des mots.
Gageons que dans quelques siècles, le «k'deu rond» qui n'évoquera plus rien à pas mal de monde s'écrira (j'invente) :
Sèdrome : (origine inconnue) sorte de galettes en matériaux sans doute de synthèse à présent disparu, servant à graver des hiéroglyphes avec des outils primitifs comme le rayon laser ou à éloigner les merles (sortes d'animaux volants) des cerisiers (forme primitive de l'arbre à chamalo).

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

[ Dernière édition du message le 07/06/2023 à 17:30:09 ]

5484
Plus souvent tôle que taule, d'après le CNRTL :

Citation :
Fréq. abs. littér. Taule: 17. Tôle: 320. Fréq. rel. littér.: XIXes.: a) 134, b) 428; XXes.: a) 417, b) 765.


cf. https://www.cnrtl.fr/definition/t%C3%B4le

« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫

[ Dernière édition du message le 07/06/2023 à 17:35:46 ]

5485
Ça ne dit rien sur l'usage actuel ! Pour ma part je ne change rien à mes habitudes.
5486
Les deux sont valables.

« La vie sans musique est tout simplement une erreur, une fatigue, un exil. », Friedrich Nietzsche. ♫

5487
Citation de Sybelle :
Edit : Réponse à Djoni-Gi

Ta remarque (à part ton jugement de valeur sur «une bande de croulant») ne contredit en rien la définition et l'éclairage intéressant sur les origines des mots que donne ce dictionnaire, il me semble.

Pour ma part je trouve toujours fascinant la vie et l'évolution des orthographes des mots.
Gageons que dans quelques siècles, le «k'deu rond» qui n'évoquera plus rien à pas mal de monde s'écrira (j'invente) :
Sèdrome : (origine inconnue) sorte de galettes en matériaux sans doute de synthèse à présent disparu, servant à graver des hiéroglyphes avec des outils primitifs comme le rayon laser ou à éloigner les merles (sortes d'animaux volants) des cerisiers (forme primitive de l'arbre à chamalo).

Elle nuance une affirmation.
Quand aux croulants il s'agit d'une caste qui lui arrive de confondre sagesse et sénilité....
5488
...caste incompétente puisqu'elle est composée d'un peu tout et notre quoi sauf de linguistes.
Édit à moins qu'on parle d'autre chose ici que de l'académie française ?

[ Dernière édition du message le 07/06/2023 à 23:07:41 ]

5489
:noidea:

Lapin compris (ni toudsuitt' ni même en relizant) kékssé vous disez dans les 2 messages précédents :(

Du reste,

Citation :
Quand aux croulants il s'agit d'une caste qui lui arrive de confondre sagesse et sénilité....

contient, à tout le moins, 2 fautes.

Jeu : sauras-tu les déceler ?
Jeu : Une fois rectifiées, comprendrai-je comme même cette phrase ?


- - - - - - -
Citation :
...caste incompétente puisqu'elle est composée d'un peu tout et notre quoi sauf de linguistes.
Édit à moins qu'on parle d'autre chose ici que de l'académie française ?


=> Idem :noidea:

Yaurait-ty-palà comme une lacune de virgules (créées, à l'origine, à dessein de saisir immédiatement le sens) ?


- - - - - - -
Sybardepression :


Citation :
Si cette hypothèse est correcte"

=> On préfèrera sans doute : "s'avère être".
Ou : "Si l'hypothèse se vérifie / vérifiait".
En soi, une hypothèse ne peut être incorrecte.


Citation :
je trouve toujours fascinant la vie et l'évolution des orthographes des mots.


=> "fascinantes". (Dans cette acception).
Pour exemple, tu ne peux trouver "joli" les filles de France. Mais jolies.
Tu ne peux en effet trouver "fascinant" leurs musiques et leurs habits.

Ou alors -mieux car sans ambiguïté- : "il est fascinant de remarquer l'évolution des orthographes (...)".
Voire, : "Je trouve constamment fascinant de constater (...)". Ou : "Fascinantes sont la vie et l'évolution de.".

N'en déplaise aux ronchons du secteur,

Ah que Sybernébiz :bravo:
5490
J'utilise en fait ma licence poétique + flemme + c'est un forum de discussion pas un roman et pi vouala
Pff

[ Dernière édition du message le 08/06/2023 à 02:41:02 ]

5491
Oui. Et je me trouve souvent être en toute première ligne pour bien appréhender l'affaire :mrg:.


Tout cependant, je n'ai toujours pas (intellectuellement parlant) compris :

Citation :
...caste incompétente puisqu'elle est composée d'un peu tout et notre quoi sauf de linguistes.
Édit à moins qu'on parle d'autre chose ici que de l'académie française ?

:?!:



Subsidiairement, je te saurais gré de vouloir bien me renseigner sur la signification de :
Citation :
un roman e5


Merci.
5492
J'ai édité. Laisse tomber.
Deflag définitif

[ Dernière édition du message le 08/06/2023 à 02:42:47 ]

5493
:8O:

Voici que, sans réponse, le français fait fuir !
5494
ED/. - Après ta propre édition-.

x
Hors sujet :
On va dire ça.

Même si le message demeure, malheureusement, encore incompréhensible (à mon regard) après édition.


Pour le reste, avec ou sans aval, Tours ou maraudes, je crains ne jamais laisser tomber :oops2:


J'ajoute avec force modestie qu'une fuite telle la tienne pourra sembler étrange à l'œil de quiconque participe à ce fil, ce fil où nous débattons en bonne compagnie et nous rehaussant chaque jour du savoir de chacun.

Ou alors, c'est la fin du français.

Et je ne m'y ferai pas.

5495
Citation de Hit ! :
:noidea:

Lapin compris (ni toudsuitt' ni même en relizant) kékssé vous disez dans les 2 messages précédents :(

Du reste,

Citation :
Quand aux croulants il s'agit d'une caste qui lui arrive de confondre sagesse et sénilité....

contient, à tout le moins, 2 fautes.

Jeu : sauras-tu les déceler ?
Jeu : Une fois rectifiées, comprendrai-je comme même cette phrase ?


Jeu : Cette liste ressemble fort a de la moisissure argumentative, mais laquelle ?
5496
5497
perso, mon coin à moi se résume en UNE ASCENSION :

1- JE SUIS MARSEILLAIS, ULTRA FIER ^^
2- JE nettoie la merde devant chez moi !!
3- quand c'est CLEAN ? Je me sens "BLEUS", en mode COUPE DU MONDE !!!

le 1 & le 2 c'est le + IMPORTANT !!! le 3 c'est la cerise sur le gateau !!! IL FAUT POUVOIR être FIER de PORTER le MAILLOT QUI FAIT VIBRER.

...

pareil pour la musique. Que tu sois d'ici ou d'ailleurs.

Voilà. c'est çà MA politique, à MOI.

edit: fin de mon discours, pas là pour discuter.

https://soundcloud.com/lnprk13 .....

[ Dernière édition du message le 08/06/2023 à 07:48:04 ]

5498
On imagine bien que le ton du discours pouvait le laisser très franchement supposer.


Cela passé,

- il n'est pas forcément utile d'écrire en majuscules.
Cela correspond à "HURLER" sur quelqu'un.



Citation :
- c'est çà


c'est ça. :clin:
5499
«Elle nuance une affirmation.»
Ok, je n'avais pas saisi la nuance, pensant qu’émettre des hypothèses était déjà en soi un propos par définition nuancé.
Ah ! ces nuances linguistiques ! Autant de pièges à la communication !

«Quand aux croulants il s'agit d'une caste qui lui arrive de confondre sagesse et sénilité....»
Excellente définition, mais je n'ai que peu d'informations sur les éditeurs (québécois) de cet extrait de leur dictionnaire. Une sénilité juvénile, peut-être.

Hit ! Merci pour ta correction de mon «fascinant».
Si je te dis que vos participes présents qui s'adjectivent, ou pas, selon une règle sans doute écrite en croulant vieux français, me fascinent, je ferais preuve d'une mauvaise foi rare (j'entends les ricanements des poils dans la main mais pas sur la langue) car sans aucune excuse, mea culpa, mea maxima culpa est.

EDIT : Idem pour ta proposition «d'avération» d'une hypothèse, moi même étant particulièrement exigeante quant à cette faute commune, il ne me reste plus qu'à battre ma coulpe, en te laissant le privilège du magister de le faire de ma croupe, même si cela n'est plus très coutumier sur les bancs désormais en plastique de nos chères écoles virtuelles.

Je suis vulgaire mais j'aime la vie avec des petits bouts des autres dedans. (Et l'amour avec des gros bouts...)

[ Dernière édition du message le 08/06/2023 à 09:07:08 ]

5500
Citation :
participes présents


• Je ne m'avancerai qu'avec circonspection.
Me subsiste en effet un doute sur le pluriel de ce : "présent".

Fuyant l'écueil, aurai-je probablement formulé : «les "participe présent"».
Ce ne sont en effet pas les participes qui sont présents.
Ni, encore moins ici, les présents qui participent.


Citation :
mea maxima culpa est

• "est" n'est aucunement nécessaire.


Citation :
Si je te dis que vos (...) me fascinent, je ferais preuve d'une mauvaise foi rare (...).


• Pour parfaire au sens de ta phrase :

Au choix :
=> Si je te disAIS que vos (...) [alors ] je ferais (...).
ou :
=> Si je te dis que vos (...), je ferAI [,alors]

Il faut choisir entre le mode conditionnel et le ton affirmatif.
Il est impossible de se prévaloir des deux.




- - - - - - -
ED./
Bordel de tout : Alerte officielle du gouvernement et répétée sur les ondes nationales: "la petite (...), ZZZyeux noirs :facepalm::nawak:

[ Dernière édition du message le 08/06/2023 à 10:09:47 ]